Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de la Cour
Autorité de la chose jugée
Dispositif d'un jugement
Effet du jugement
Exécution d'un arrêt
Exécution du jugement
Jugement
Jugement de contumace
Jugement en cessation
Jugement exécutoire
Jugement par contumace
Jugement par défaut
Mesure d'exécution forcée
Sentence
Transmission de l'exécution des jugements répressifs
Voie d'exécution

Traduction de «donc un jugement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jugement de contumace | jugement par contumace | jugement par défaut

bij verstek gewezen vonnis | verstekvonnis | vonnis bij verstek


voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]

tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]


transmission de l'exécution des jugements répressifs

overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen


dispositif d'un jugement

beschikkend gedeelte van een vonnis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adhésion au Vlaams Blok serait donc punissable, mais aussi la location d'un local, la délivrance de documents, etc. En recourant à la procédure devant le tribunal correctionnel, le Centre et la Ligue recherchaient donc un jugement de principe sur le caractère délictueux du Vlaams Blok en tant qu'organisation, ce qui sonnerait le glas de ce parti.

Lid zijn van het Vlaams Blok zou dan strafbaar zijn maar ook het verhuren van een lokaal, het afleveren van papieren etc. Met de procedure voor de correctionele rechtbank beoogden het Centrum en de Liga dus een principiële uitspraak over het strafbare karakter van het Vlaams Blok als organisatie, die dan zou leiden tot het einde van deze partij.


En dehors de l'indication médicale même, il n'y a donc aucun jugement de valeur, à l'instar de ce qui prévaut pour les autres actes médicaux.

Buiten de medische aanwijzing zelf, is er daarom, zoals bij de andere medische handelingen, geen waardeoordeel.


Ce terme n'implique donc aucun jugement d'opportunité.

Dit houdt dus geen opportuniteitsbeoordeling in.


Ce sont donc ces jugements qui sont portés à la connaissance du ministre de la Justice et du bourgemestre de la commune de la personne mise sous minorité prolongée.

Het gaat om die vonnissen die worden medegedeeld aan de minister van Justitie en aan de burgemeester van de gemeente van de onder verlengde minderjarigheid geplaatste persoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Sabam ignore donc le jugement de la Cour européenne de justice.

Sabam negeert dus de uitspraak van het Europees Hof van Justitie.


L'obligation de publicité des jugements a pour objet de permettre un contrôle et doit donc être considérée comme une garantie face à l'arbitraire.

De verplichting van de openbaarheid van de vonnissen heeft als doel een controle mogelijk te maken en moet dus ook als waarborg worden gezien tegen willekeur.


Le fait qu'il s'agisse de décisions qui découlent de procédures judiciaires implique automatiquement qu'il s'agit d'un jugement, qui doit donc être prononcé en audience publique.

Het feit dat het gaat om beslissingen die voortkomen uit gerechtelijke procedures impliceert automatisch dat het gaat om een vonnis, dat aldus in openbare zitting dient te worden uitgesproken.


Il ne s'agit donc pas du nombre total de jugements prononcés par les tribunaux de la famille, étant donné que plusieurs jugements peuvent avoir été prononcés dans le cadre d'une seule et même affaire.

Dit is dus niet het totaal aantal uitgesproken vonnissen door de familierechtbanken, aangezien er in één bepaalde zaak meerdere vonnissen kunnen worden uitgesproken.


La période de 48 heures après signification telle que fixée dans le jugement est donc révolue.

De periode van 48u na betekening, zoals in het vonnis bepaald, is dan ook afgelopen.


Ces chiffres comprennent donc aussi bien des jugements définitifs qu'interlocutoires, de sorte que le nombre mentionné ne reflète pas le nombre total d'affaires traitées.

Deze cijfers bevatten dus zowel eind- als tussenvonnissen, waardoor dit aantal geen weerspiegeling is van het totaal aantal afgehandelde zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc un jugement ->

Date index: 2021-02-16
w