Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc que notre parlement fasse preuve » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc que notre Parlement fasse preuve de mesure et de discernement plutôt que d’accuser abusivement les autorités marocaines en les rendant entièrement responsables de cette situation.

Ons Parlement dient derhalve beheersing en onderscheidingsvermogen aan de dag te leggen, in plaats van de Marokkaanse autoriteiten onterecht te beschuldigen en volledig verantwoordelijk te stellen voor de situatie.


Il suffit que l'opposant « fasse état » d'un cas de force majeure ou d'une excuse légitime et donc qu'il démontre à suffisance l'existence de ce motif, sans qu'il soit tenu d'en apporter la preuve.

Het volstaat dat de verzetdoende partij « gewag maakt » van overmacht of van een wettige reden van verschoning, en dus dat zij het bestaan van die reden voldoende aannemelijk maakt, zonder dat zij daarvan het bewijs dient te leveren.


Nous allons donc répéter cette expérience; les premiers résultats sont, à notre avis, une preuve de plus de la nécessité d’un véritable marché unique connecté».

Deze eerste resultaten getuigen van de behoefte aan een daadwerkelijk onderling verbonden eengemaakte markt," aldus Kroes.


À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.


Le discours sur l'état de l'Union exige donc du Président de la Commission qu'il fasse le point sur la situation actuelle de notre Union européenne et définisse les priorités de travail pour l'avenir.

In de toespraak over de Staat van de Unie moet de voorzitter van de Commissie de balans opmaken van de huidige toestand van onze Europese Unie en de prioriteiten voor de toekomst aangeven.


Il m’est très difficile d’admettre que le président de ce Parlement fasse preuve d’autant de mépris pour le règlement du Parlement ainsi que pour ses députés, au point de les ignorer complètement.

Ik vind het zeer moeilijk te begrijpen dat de Voorzitter van het Parlement het Reglement en de leden van het Parlement zo minacht dat hij bereid is om ze eenvoudigweg te negeren.


Ce moment d’incertitude traversant l’UE est le moment idéal pour que notre Parlement fasse preuve de courage et de persévérance.

Nu, tijdens deze onzekere tijden voor de EU, is het moment voor het Parlement om moed en vasthoudendheid te tonen.


J’espère qu’elle sera rapidement appliquée et il serait donc sage que ce Parlement fasse preuve de modération en ce qui concerne le nombre de projets.

Ik hoop dat dit snel wordt uitgevoerd en daarom zou dit Parlement terughoudendheid moeten betrachten wat het aantal projecten betreft.


La Cour de justice et la Commission approuvent cet ordre prioritaire. Je souhaite donc que le Parlement fasse également preuve de compréhension.

Het Hof van Justitie en de Commissie keuren dit goed, ik hoop dus ook op begrip van het Parlement.


«La proposition présentée aujourd'hui et le système d'échange de quotas d'émission qui vient d'être adopté par le Parlement européen sont la preuve de notre ferme engagement à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à respecter le protocole de Kyoto», a déclaré Margot Wallström, commissaire responsable de l'environnement.

“Het voorstel van vandaag en het onlangs door het Europees Parlement goedgekeurde systeem voor de handel in emissierechten getuigen van ons sterk engagement tot beperking van de broeikasgasemissies en uitvoering van het Protocol van Kyoto”, verklaarde milieucommissaris Margot Wallström.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que notre parlement fasse preuve ->

Date index: 2021-04-17
w