Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Document non publié
Et n'est pas lié par
Garantir la cohérence d'articles publiés
Le présent
Littérature grise
Littérature souterraine
Ni soumis à son application.
Protêt publié

Traduction de «donc publié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grijze literatuur [ niet-gepubliceerd document | ondergrondse literatuur ]


garantir la cohérence d'articles publiés

consistentie van gepubliceerde artikelen garanderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'avis est donc publié et accessible dans les documents parlementaires.

Het advies wordt dus bekendgemaakt in de parlementaire stukken en kan daar worden geraadpleegd.


L'avis est donc publié et accessible dans les documents parlementaires.

Het advies wordt dus bekendgemaakt in de parlementaire stukken en kan daar worden geraadpleegd.


3. C'est donc effectivement le Service Central des Traductions Allemandes du SPF Intérieur qui livre et facture ces traductions et qui les publie au Moniteur belge.

3. Het is dus wel degelijk de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen van de FOD Binnenlandse Zaken die deze vertalingen levert en publiceert in het Belgisch Staatsblad.


À l'heure actuelle, ce protocole d'accord n'a pas encore été signé par tous les ministres et n'est donc pas encore publié au Moniteur belge.

Dit protocolakkoord is momenteel nog niet door alle ministers ondertekend en dus nog niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous renvoie donc à ma collègue madame De Block en ce qui concerne les aspects évoqués dans ces questions. 4. Selon les derniers chiffres disponibles du rapport statistique des accidents du travail de 2014 dans le secteur privé, tels que publiés par le Fonds des accidents du travail dont le lien figure ci-après [http ...]

Ik verwijs u dan ook voor wat die aspecten van de vraag betreft door naar mijn collega Mevrouw De Block. 4. Volgens de laatst beschikbare cijfers van het statistisch verslag van de arbeidsongevallen van 2014 in de privésector, zoals gepubliceerd door het Fonds voor arbeidsongevallen en waarvan de link hierna vermeld staat ( [http ...]


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nui ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


Aujourd'hui, il a été clarifié que les insectes pour la consommation humaine tombent sous le nouveau règlement "Nouveaux aliments", publié fin 2015, et nécessitent donc une évaluation des risques préalable à leur mise sur le marché.

Vandaag werd verduidelijkt dat de insecten voor menselijke consumptie onder de nieuwe novel food-verordening vallen, die eind 2015 gepubliceerd werd, en dus een risico-evaluatie vereisen voor zij op de markt worden gebracht.


Ce n'est donc que dans les cas (relativement rares) où un tel rapport est rédigé et publié en annexe de l'avant-projet d'arrêté, que l'avis de la section de législation du Conseil d'État est publié.

Alleen in de (relatief zeldzame) gevallen dus waarin dergelijk verslag als bijlage bij het voorontwerp van besluit wordt opgesteld en bekendgemaakt, wordt het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bekendgemaakt.


La loi dispose également que lorsqu'est publié au Moniteur belge, dans le cadre d'un arrêté réglementaire, un rapport au Roi, à un gouvernement (de Communauté ou de Région), au Collège de la Commission communautaire française ou au Collège réuni de la Commission communautaire commune, l'avis du Conseil d'État doit être joint à ce rapport; ce type d'avis est donc également publié au Moniteur belge.

Ook schrijft de wet voor dat wanneer er bij een reglementair besluit in het Belgisch Staatsblad een verslag wordt uitgebracht aan de Koning, aan een (Gemeenschaps- of Gewest-) regering, aan het College van de Franse Gemeenschapscommissie of aan het Verenigd College van de GemeenschappeIijke Gemeenschapscommissie, het advies van de Raad van State aan dat verslag dient te worden gehecht; het wordt bijgevolg eveneens gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Ce n'est donc que dans les cas (relativement rares) où un tel rapport est rédigé et publié en annexe de l'avant-projet d'arrêté, que l'avis de la section de législation du Conseil d'État est publié.

Alleen in de (relatief zeldzame) gevallen dus waarin dergelijk verslag als bijlage bij het voorontwerp van besluit wordt opgesteld en bekendgemaakt, wordt het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc publié ->

Date index: 2022-03-25
w