Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc indispensable d’accorder » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, dans la plupart des États membres, le taux d’emploi des ressortissants de pays tiers reste inférieur à la moyenne des citoyens du pays d’accueil. De nombreux ressortissants de pays tiers sont surqualifiés ou ont un niveau de compétences trop élevé par rapport à leur emploi, ou bénéficient de conditions moins favorables en termes de salaire, de protection de l’emploi, de perspectives de carrière, ou sont surreprésentés dans certains secteurs. Les taux d’emploi et d’activité chez les femmes tendent à être particulièrement faibles; il est donc indispensable d’accorder une attention particulière à leur intégration sur le marché d ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie i ...[+++]


153. reconnaît que le traité de Lisbonne comporte des politiques visant à atténuer le changement climatique et à promouvoir l'efficacité énergétique et le développement des technologies renouvelables, en en faisant un élément fondamental l'Union européenne; estime que l'élaboration des objectifs énergétiques pour 2020 et 2030 répond à la nécessité de tenir compte de l'article 194 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et qu'il est donc indispensable de s'y conformer dans tout accord bilatéral conclu par la Commission;

153. erkent dat er in het Verdrag van Lissabon beleid is opgenomen om de klimaatverandering te beperken en energie-efficiëntie en de ontwikkeling van duurzame energietechnologieën te bevorderen, als basisonderdeel van de Europese Unie; meent dat de ontwikkeling van de energiedoelstellingen voor 2020 en 2030 een weerspiegeling is van de noodzaak te voldoen aan artikel 194 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en dat deze derhalve in alle door de Commissie gesloten bilaterale overeenkomsten in acht moeten worden ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des préparations magistrales et des produits assimilés; Vu la proposition du Conseil technique pharmaceutique, formulée le 19 mars 2015; Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a pas émis d'avis dans le délai d ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op bijlagen I en II van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de magistrale bereidingen en daarmee gelijkge ...[+++]


Globalement, je reconnais donc qu’il est indispensable d’accorder une attention politique particulière aux femmes dans les zones rurales, et je me réjouis de voir que ce principe est mis en œuvre par le biais des orientations stratégiques de la Communauté pour le développement rural dans le cadre du troisième axe dont l’une des priorités clés est d’encourager l'entrée des femmes sur le marché du travail.

Ik sluit me er dan ook bij aan dat er specifieke politieke aandacht moet worden besteed aan de vrouwen in de plattelandsgebieden en ik verheug me erover dat dit beginsel wordt uitgevoerd via de communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling onder de derde pijler, waar het stimuleren van de toetreding van vrouwen tot de arbeidsmarkt wordt onderstreept als zijnde een kernactiviteit.


Il est donc indispensable que la Corée, en marge de l'accord, s'engage à observer les normes sociales européennes, en particulier en matière de conditions de travail, ainsi que les normes de protection de l'environnement et de sécurité des consommateurs.

Het is daarom noodzakelijk dat Korea naast deze overeenkomst aan de EU belooft de Europese socialenormen in acht te nemenen in het bijzonder de basiselementendie verband houden metfatsoenlijk werk, alsmede normen voormilieu- en consumentenbescherming.


Il est indispensable donc de renforcer la coopération internationale en ce domaine, par le biais de protocoles d’accord sectoriels.

Het is daarom onontbeerlijk de internationale samenwerking terzake te versterken via sectorspecifieke protocollen van overeenkomst.


Il est donc indispensable que le réseau des accords bilatéraux demeure en place sans laisser la possibilité du retrait du répertoire de ce réseau.

Het is dan ook van doorslaggevende betekenis dat het netwerk van bilaterale overeenkomsten wordt gehandhaafd zonder dat er ruimte wordt geboden voor de verwijdering van repertoire uit dit netwerk.


Il est indispensable donc de renforcer la coopération internationale en ce domaine, par le biais de protocoles d’accord sectoriels.

Het is daarom onontbeerlijk de internationale samenwerking terzake te versterken via sectorspecifieke protocollen van overeenkomst.


Il est indispensable donc de renforcer la coopération internationale en ce domaine, par le biais de protocoles d’accord sectoriels.

Het is daarom onontbeerlijk de internationale samenwerking terzake te versterken via sectorspecifieke protocollen van overeenkomst.


Dans ce domaine, le système VIS est un préalable essentiel, et il est donc indispensable de mieux s'entendre sur les objectifs à long terme de ce système et de se mettre d'accord rapidement sur ses préalables juridiques, techniques et financiers.

Het VIS is een belangrijke voorwaarde voor vooruitgang op dit gebied en meer overeenstemming over de doelstellingen op de lange termijn en een snel akkoord over de noodzakelijke juridische, technische en financiële voorwaarden van het systeem zijn derhalve absoluut noodzakelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc indispensable d’accorder ->

Date index: 2025-01-06
w