Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc de notre crédibilité auprès » (Français → Néerlandais) :

Il y va donc de notre crédibilité dans ce débat.

De eigen geloofwaardigheid in het debat is dus aan de orde.


"L'effort pour soutenir la croissance économique et la cohésion sociale doit être la responsabilité de toutes les autorités publiques: il en va de l'efficacité de notre action et donc de notre crédibilité auprès de nos concitoyens" a ainsi précisé Mercedes Bresso. Avant d'ajouter : "C'est ce qui fera de la Stratégie Europe 2020 une réalité, contrairement à la Stratégie de Lisbonne qui n'a pas été ancrée dans le tissu économique de nos territoires".

"Alle overheden zullen hun verantwoordelijkheid moeten nemen om de economische groei en sociale samenhang te bevorderen. Dit is doorslaggevend voor een doeltreffend overheidsoptreden en dus voor onze geloofwaardigheid in de ogen van onze medeburgers", benadrukte Bresso". Alleen zo kunnen wij van de Europa 2020-strategie een succes maken, dit in tegenstelling tot de Lissabonstrategie, die nooit echt in het economisch weefsel van onze regio's en gemeenten verankerd is geraakt".


Il en va aussi de notre crédibilité auprès des pays tiers, comme l’a montré le G8 à Camp David.

We zouden ten aanzien van derden ook aan geloofwaardigheid inboeten, zoals de bijeenkomst van de G8 in Camp David duidelijk heeft gemaakt.


Si nous ne le faisons pas, nous mettons en jeu notre crédibilité auprès des élites du pays et notamment auprès des forces démocratiques ouvertes aux réformes.

Zo niet, dan zetten wij onze geloofwaardigheid op het spel bij de eerste elites in het land én niet in het minst bij de hervormingsgezinde en democratische krachten.


Les attentes sont donc élevées et les défis importants si l'on veut renforcer la crédibilité de l'action de l'Union européenne auprès des citoyens.

De verwachtingen zijn dus hooggespannen en de uitdagingen belangrijk, als men de actie van de Europese Unie meer geloofwaardigheid wil geven bij de burgers.


Il semble donc nécessaire, pour la crédibilité de l'assemblée parlementaire et, au-delà, de l'ensemble de notre système démocratique, d'organiser expressément, dans le règlement du Sénat, une procédure de destitution éventuelle du président élu.

Omwille van de geloofwaardigheid van de parlementaire assemblee en ruimer gezien van ons democratisch bestel in zijn geheel lijkt het bijgevolg noodzakelijk in het reglement van de Senaat uitdrukkelijke procedureregels op te nemen om de afzetting van de verkozen voorzitter mogelijk te maken.


Une action européenne concertée est nécessaire si nous voulons que l’Europe préserve les capacités industrielles qui permettront de répondre à nos besoins militaires futurs et donc d’assurer la crédibilité de notre politique de sécurité et de défense commune (PSDC).

Als Europa het industriële vermogen wil behouden om aan onze toekomstige militaire vermogensbehoeften te voldoen en een geloofwaardig gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) te ondersteunen, moet gezamenlijke Europese actie worden ondernomen.


Ainsi que l’a déclaré M. Barroso ce matin, notre crédibilité auprès des citoyens de l’UE dépend de l’aptitude de l’Europe à rester unie et, sur ce point, nous rejoignons son avis.

De eendracht in Europa is een voorwaarde voor onze geloofwaardigheid in de ogen van de burgers, zo formuleerde Commissievoorzitter Barroso het vanmorgen.


J'espère donc que notre premier amendement sera adopté et que l'élection de domicile auprès du syndic pourra se réaliser.

Ik hoop dus dat ons eerste amendement wordt goedgekeurd en dat de woonplaatskeuze bij de syndicus kan worden doorgevoerd.


Nous avons voulu croire un instant que la Belgique vivait dans une bulle, oubliée, dans un coin de l'Europe du Nord. Que les Belges étaient de bons pères de famille, qui achetaient du belge auprès des bonnes sociétés belges, lesquelles tenaient des activités traditionnelles, notamment dans le secteur bancaire et financier. Et donc que notre pays pouvait ignorer les turbulences qui se révélaient à New York, à Tokyo ou dans les États de l'Europe centrale.

We hebben een ogenblik geloofd dat België een eiland was, een vergeten uithoek ergens in Noord-Europa; dat de Belgen goede huisvaders waren, die `Belgisch' kochten bij degelijke Belgische ondernemingen die zich alleen met traditionele activiteiten bezighielden, meer bepaald in de bank- en financiële sector; dat ons land bijgevolg gespaard zou blijven van de turbulenties in New York, Tokio of Centraal-Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de notre crédibilité auprès ->

Date index: 2024-06-25
w