Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailleur de fonds
Donateur
Fonds de donateurs
PAT
Pays donateur
Pays donneur
établir le contact avec des donateurs potentiels

Traduction de «donateurs qui devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




établir le contact avec des donateurs potentiels

contact opnemen met potentiële donoren




Plan d'action tripartite sur les recettes, les dépenses et le financement apporté par les donateurs à l'Autorité palestinienne | PAT [Abbr.]

TAP [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales conclusions de la conférence de coordination des donateurs ont été la réaffirmation du besoin de disposer d'un objectif stratégique commun d'aide aux Balkans occidentaux et à la Turquie, du besoin de parvenir à un consensus sur le fait que la coordination des donateurs devrait être guidée par l'esprit et les principes de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide (bien que les cinq principes soient tous déjà intégrés dans les mécanismes de programmation et de mise en œuvre de l'IAP, certains domaines doivent êt ...[+++]

Een van de belangrijkste conclusies van de donorcoördinatieconferentie was dat opnieuw de noodzaak is bevestigd van een gemeenschappelijke strategische doelstelling voor de steun aan de Westelijke Balkan en Turkije. Ook was men het erover eens dat de geest en de relevante beginselen van de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van hulp ten grondslag moeten liggen aan de coördinatie tussen de donoren. Hoewel alle vijf de beginselen al geïntegreerd zijn in de programmerings- en uitvoeringsmechanismen van het IPA, moeten sommige punten worden versterkt. Ook moeten de begunstigde landen meer verantwoordelijkheid op zich nemen door h ...[+++]


L’UE devrait faire progresser la coopération bilatérale et multilatérale en matière de développement pour soutenir la mise en œuvre du programme 2030 en vue d’établir une relation de donateur à donateur avec la Chine dans des domaines tels que l’efficacité du développement et la coordination des donateurs, et promouvoir un engagement pratique tant au sein des enceintes multilatérales que sur le terrain, par exemple en Afrique et en Asie.

De EU moet bilaterale en multilaterale ontwikkelingssamenwerking ter ondersteuning van de Agenda 2030 bevorderen met het oog op donorpartnerschappen met China op het gebied van onder ander de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en donorcoördinatie, en moet pleiten voor praktische samenwerking in multilaterale fora en op het terrein, bijvoorbeeld in Afrika en Azië.


20. salue l'initiative de la Commission d'accueillir une réunion de haut niveau de coordination des donateurs à Bruxelles le 8 juillet 2014, qui a débouché sur la création du comité d'organisation de la conférence des donateurs qui se tiendra cet automne; se félicite du versement de la première tranche du prêt du nouveau programme d'assistance macro-financière (AMF II) pour le pays, ainsi que de l'approbation par la Banque mondiale d'un prêt de 0,3 milliard de dollars pour aider l'Ukraine à moderniser son système d'assistance sociale; attend avec intérêt la tenue de la conférence des donateurs, qui ...[+++]

20. is verheugd over het initiatief van de Commissie om op 8 juli 2014 in Brussel een coördinatiebijeenkomst op hoog niveau te organiseren, waarop besloten is een organisatiecomité in te stellen dat een dit najaar te houden donorconferentie moet voorbereiden; is verheugd over de uitbetaling van de eerste tranche van de lening uit het nieuwe programma voor macrofinanciële bijstand (MFA II) aan Oekraïne, alsmede over de goedkeuring van een lening van 0,3 miljard USD van de Wereldbank aan Oekraïne voor de modernisering van het socialebijstandsstelsel; verwacht een nog substantiëlere bijstandsverlening van de geplande donorconferentie;


Dans l'intervalle, le rôle de l'Union en tant que donateur d'aide au développement ne devrait pas se borner à être le 28e donateur et devrait aller au delà de la coordination.

Tegelijkertijd zou de Unie als donor van ontwikkelingshulp een grotere rol moeten spelen dan louter die van de achtentwintigste Europese donor of die van coördinator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux fig ...[+++]

onderstreept dat meer complementariteit tussen humanitaire bijstand en ontwikkelingshulp noodzakelijk is om de doeltreffendheid te verbeteren en gaten in de financiering van humanitaire hulp te dichten, en dat dit hand in hand moet gaan met meer financiering voor ontwikkelingshulp en humanitaire bijstand; verzoekt de EU, haar lidstaten en andere internationale donoren zich tijdens de humanitaire wereldtop volledig te verbinden aan alle voorgestelde kernverplichtingen die zijn opgenomen in de agenda voor de mensheid, die gericht is op het beperken van de humanitaire gevolgen van vijandelijkheden en het mogelijk maken van humanitair optre ...[+++]


En clair, cela veut dire qu'un prêt accordé à un pays en développement, non-remboursé et annulé par le pays donateur, ne devrait être assimilé à l'APD que si une évaluation ex-post était en mesure de confirmer que le prêt en question a bien servi à réduire la pauvreté.

Dit betekent dat een nog uitstaande lening aan een ontwikkelingsland die door het donorland ingetrokken wordt, alleen maar in de ODA opgenomen zou moeten worden als een achteraf uitgevoerde evaluatie kan bevestigen dat de bewuste lening is ingezet ter bestrijding van armoede.


En outre, la Commission ne devrait pas présumer que d'autres donateurs ne récupéreront pas un surplus généré par leurs propres contributions et devrait donc récupérer les profits uniquement en proportion de sa subvention.

Bovendien moet de Commissie er niet van uitgaan dat andere donoren geen overschot gegenereerd door hun eigen bijdragen zullen terugkrijgen, om welke reden zij slechts winst mag ontvangen naar proportie van haar subsidie.


À cette fin, la Commission devrait présider le conseil d'administration créé pour chaque fonds fiduciaire afin de garantir la représentation des donateurs et de décider de l'utilisation des fonds.

Daartoe dient de Commissie het voorzitterschap te bekleden van het bestuursorgaan dat bij elk trustfonds is opgericht om de donoren te vertegenwoordigen en te beslissen hoe de middelen worden gebruikt.


9. reconnaît la nécessité de mettre en place un processus pour succéder au processus de Bonn et soutient la tenue d'une conférence des donateurs qui devrait avoir lieu à Londres en janvier 2006 sous les auspices des Nations unies, afin d'évaluer le soutien politique et financier nécessaire pour la 'stratégie nationale afghane de développement' transitoire que soumettra le gouvernement afghan; estime que cette stratégie devrait mettre l'accent sur la durabilité et des objectifs spécifiques tels que:

9. stemt ermee in dat een strategie voor de periode na "Bonn" moet worden uitgestippeld, en is er voorstander van dat in januari 2006 op uitnodiging van de VN een donorconferentie in Londen wordt gehouden om na te gaan welke politieke en financiële steun nodig is voor de tussentijdse "Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie", die de Afghaanse regering zal voorstellen; is van mening dat in deze strategie de nadruk dient te liggen op duurzaamheid en specifieke doelstellingen, zoals


9. reconnaît la nécessité de mettre en place un processus pour succéder au processus de Bonn et soutient la tenue d'une conférence des donateurs qui devrait avoir lieu à Londres en janvier 2006 sous les auspices des Nations unies, afin d'évaluer le soutien politique et financier nécessaire pour la 'stratégie nationale afghane de développement' transitoire que soumettra le gouvernement afghan; estime que cette stratégie devrait mettre l'accent sur la durabilité et des objectifs spécifiques tels que:

9. stemt ermee in dat een strategie voor de periode na "Bonn" moet worden uitgestippeld, en is er voorstander van dat in januari 2006 op uitnodiging van de VN een donorconferentie in Londen wordt gehouden om na te gaan welke politieke en financiële steun nodig is voor de tussentijdse "Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie", die de Afghaanse regering zal voorstellen; is van mening dat in deze strategie de nadruk dient te liggen op duurzaamheid en specifieke doelstellingen, zoals




D'autres ont cherché : bailleur de fonds     donateur     fonds de donateurs     pays donateur     pays donneur     donateurs qui devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donateurs qui devrait ->

Date index: 2024-06-11
w