8. invite la Commission à prévoir expressément, dans les lignes directrices d'EQUAL, que, dans leurs programmes d'initiative communautaire, les États membres doivent choisir à la fois des partenariats de développement géographiques et des partenariats de développement sectoriels pour chacun des domaines thématiques sélectionnés, afin de garantir une participation équilibrée de tous les groupes défavorisés au programme EQUAL;
8. verzoekt de Commissie in de EQUAL-richtsnoeren expliciet aan te geven dat de lidstaten voor elk van de geselecteerde thematische terreinen in hun programma's in het kader van de communautaire initiatieven zowel geografische als bedrijfstakgewijze ontwikkelingspartnerschappen moeten kiezen, teneinde een evenwichtige deelname van alle gediscrimineerde groeperingen aan het EQUAL-programma te waarborgen;