Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine soient parfaitement " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc que tous les investissements dans ce domaine soient parfaitement ciblés.

Dit betekent dat alle investeringen op dit vlak doelgericht moeten zijn.


L'Union doit veiller à ce que ses politiques soient parfaitement conformes au droit international, en particulier dans le domaine des droits de l'homme.

De Unie moet ervoor zorgen dat haar beleid volledig strookt met het internationale recht, in het bijzonder het recht inzake de mensenrechten.


À l’échelon national, les États membres peuvent adopter des textes de loi dans le domaine des droits et des libertés fondamentales à condition que - et je le répète: à condition que - ces textes soient parfaitement conformes au droit primaire et secondaire de l’Union et de la Communauté, qu’ils relèvent d’un domaine pour lequel la Communauté n’a pas une compétence exclusive et qu’ils soient justifiés par le fait qu’il n’existe pas de législation à ce sujet à l’échelon de l’Union ou de la Communauté.

Op nationaal niveau kunnen de lidstaten nationale wetgeving vaststellen op het gebied van grondrechten en fundamentele vrijheden op voorwaarde – ik herhaal: op voorwaarde – dat die wetgeving het primair en afgeleid recht van de Unie en de Gemeenschap ten volle respecteert, valt binnen een terrein waarop de Gemeenschap niet exclusief bevoegd is en wordt vastgesteld omdat er geen wetgeving op het niveau van de Unie of de Gemeenschap bestaat.


À l’échelon national, les États membres peuvent adopter des textes de loi dans le domaine des droits et des libertés fondamentales à condition que - et je le répète: à condition que - ces textes soient parfaitement conformes au droit primaire et secondaire de l’Union et de la Communauté, qu’ils relèvent d’un domaine pour lequel la Communauté n’a pas une compétence exclusive et qu’ils soient justifiés par le fait qu’il n’existe pas de législation à ce sujet à l’échelon de l’Union ou de la Communauté.

Op nationaal niveau kunnen de lidstaten nationale wetgeving vaststellen op het gebied van grondrechten en fundamentele vrijheden op voorwaarde – ik herhaal: op voorwaarde – dat die wetgeving het primair en afgeleid recht van de Unie en de Gemeenschap ten volle respecteert, valt binnen een terrein waarop de Gemeenschap niet exclusief bevoegd is en wordt vastgesteld omdat er geen wetgeving op het niveau van de Unie of de Gemeenschap bestaat.


Cela nous permettra d’établir une législation plus précise et plus ciblée dans les domaines où elle est vraiment nécessaire, de manière à garantir que les produits soient sûrs, sans déranger les entreprises qui fabriquent des produits parfaitement sains.

Op deze manier kunnen we nauwkeurigere en doelgerichtere wetgeving opstellen om de veiligheid van producten op dit gebied te garanderen waar er behoefte aan is, zonder de bedrijven te belasten die volledig deugdelijke producten maken.


Nous aurions été parfaitement d’accord pour aller encore plus loin dans le compromis sur ce domaine, par exemple en exigeant que les entreprises qui ont été épinglées à plusieurs reprises par RAPEX soient soumises à une certification spéciale.

We zouden zeker bereid zijn geweest op dit gebied ook verdere compromissen te sluiten, bijvoorbeeld om de ondernemingen die verschillende keren bij RAPEX zijn gemeld, aan een speciale certificering te onderwerpen.


Comme le montre le tableau de conformité, aucune amélioration substantielle n'a été observée en la matière, en dépit du fait que trois États membres, à savoir le Danemark, la Suède et le Royaume-Uni, se soient parfaitement acquittés de leurs obligations dans ce domaine.

Het scorebord laat zien dat op dit gebied geen belangrijke verbetering is bereikt. Wel hebben drie lidstaten, Denemarken, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, volledig aan hun betrokken verplichtingen voldaan.


Dans notre dialogue avec les pays en développement, nous avons fortement insisté pour que ces stratégies soient en parfaite corrélation avec les objectifs de développement approuvés au niveau international et tiennent compte d’indicateurs mesurables et des progrès dans des domaines comme ceux de la santé et de l’éducation.

In onze dialoog met de ontwikkelingslanden hebben we uitdrukkelijk bepleit dat deze strategieën duidelijk verband dienen te houden met de overeengekomen internationale ontwikkelingsdoelstellingen, met meetbare indicatoren en vorderingen op bijvoorbeeld het terrein van gezondheid en onderwijs.


Donnant son point de vue sur ces décisions, Mme Margot Wallström, membre de la Commission, s'est exprimée ainsi : "Les États membres doivent tout mettre en œuvre pour que les directives communautaires dans le domaine de l'environnement soient parfaitement transposées dans les délais prévus".

In een commentaar op de beslissingen zei Milieucommissaris Margot Wallström: "De lidstaten moeten hun uiterste best doen om dergelijke communautaire milieurichtlijnen volledig en tijdig ten uitvoer te leggen".


Il faut donc que tous les investissements dans ce domaine soient parfaitement ciblés.

Dit betekent dat alle investeringen op dit vlak goed gericht moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine soient parfaitement ->

Date index: 2022-12-15
w