La volonté expresse d'habiter ensemble, de faire acter officiellement cette cohabitation et d'assumer les obligations qui en découlent constitue un critère suffisamment objectif et vérifiable permettant de traiter cette forme de vie commune sur un pied d'égalité avec le mariage.
De uitdrukkelijke wil om samen te wonen en dit officieel te laten registreren en het aangaan van de daaraan verbonden verplichtingen, vormen een voldoende objectief en controleerbaar criterium om deze samenlevingsvorm gelijk te behandelen met het huwelijk.