Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent trouver réponse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle que soit la «forme» future du RTE-T, un certain nombre de questions doivent trouver une réponse adéquate dans la planification de ce réseau.

Ongeacht de toekomstige "vorm" van het TEN-V, zijn er een aantal specifieke kwesties waarmee rekening moet worden gehouden bij de toekomstige planning van het TEN-V.


Mais comme je vous l'ai précisé ci-avant, certaines questions doivent encore trouver réponse avant de pouvoir conclure que le texte est suffisant au regard de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne, l'arrêt Schrems.

Maar zoals hierboven vermeld, moeten nog een aantal vragen beantwoord worden vooraleer geconcludeerd kan worden dat de tekst voldoende tegemoetkomt aan het arrest-Schrems van het Europees Hof van Justitie.


La mise en oeuvre du prêt public pose un certain nombre de difficultés qui doivent trouver des réponses mais dans un cadre autre que celui de la transposition de la directive.

De uitvoering van de openbare uitlening levert enige problemen op die opgelost moeten worden, maar niet in het kader van de omzetting van de richtlijn.


Autant de questions qui doivent trouver une voie de réponse simple et unique.

Op al die vragen moet een eenvoudig en eenduidig antwoord worden gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autant de questions qui doivent trouver une voie de réponse simple et unique.

Op al die vragen moet een eenvoudig en eenduidig antwoord worden gegeven.


Considérant que de nombreux points soulevés portent sur la mise en oeuvre des prescriptions du plan de secteur et non sur le plan de secteur lui-même; que ces questions doivent trouver leur réponse dans les décisions administratives - essentiellement les permis administratifs - qui règlent spécifiquement la mise en oeuvre de tel ou tel élément du plan de secteur;

Overwegende dat vele van de aangestipte punten betrekking hebben op de inwerkingstelling van voorschriften van het gewestplan en niet op het gewestplan zelf; dat deze vragen beantwoord moeten worden door administratieve beslissingen - hoofdzakelijk de administratieve vergunningen - die de inwerkingstelling van een of ander element van het gewestplan regelen;


Quelle que soit la «forme» future du RTE-T, un certain nombre de questions doivent trouver une réponse adéquate dans la planification de ce réseau.

Ongeacht de toekomstige "vorm" van het TEN-V, zijn er een aantal specifieke kwesties waarmee rekening moet worden gehouden bij de toekomstige planning van het TEN-V.


Que de nombreux points soulevés portent sur la mise en oeuvre des prescriptions du plan de secteur et non sur le plan de secteur lui-même; que ces questions doivent trouver leur réponse dans les décisions administratives - essentiellement les permis administratifs - qui règlent spécifiquement la mise en oeuvre de tel ou tel élément du plan de secteur;

Dat vele van de aangestipte punten betrekking hebben op de inwerkingstelling van voorschriften van het gewestplan en niet op het gewestplan zelf; dat deze vragen beantwoordt moeten worden door administratieve beslissingen - hoofdzakelijke de administratieve vergunningen - die de inwerkingstelling van een of andere element van het gewestplan regelen;


Réponse : En réponse à vos questions concernant les chômeurs complets qui doivent rechercher activement un emploi, veuillez trouver ci-après les chiffres actualisés au 31 décembre 2004.

Antwoord : In antwoord op uw vragen ten aanzien van volledig werklozen die actief moeten zoeken naar werk, gelieve hiernavolgend de geactualiseerde cijfers op 31 december 2004 te willen vinden.


3. Pendant un certain délai précisé ci-avant, dans la réponse à la question 1 (voir deuxième tiret), le journal des recettes ainsi que les pièces justificatives qui s'y rapportent doivent obligatoirement se trouver au siège d'exploitation.

3. Het dagboek van ontvangsten evenals de verantwoordingsstukken die erop betrekking hebben moeten zich verplicht bevinden in de bedrijfszetel en dit gedurende een bepaalde termijn, zoals die hiervoor in het antwoord op vraag 1 (zie tweede streepje), nader werd omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent trouver réponse ->

Date index: 2025-02-14
w