Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent pas détourner notre attention » (Français → Néerlandais) :

Mais nous ne devons pas détourner notre attention des crises humanitaires actuelles comme celle‑ci.

We moeten echter ook aandacht blijven besteden aan aanslepende humanitaire crises zoals deze.


Le terme « personne potentielle » appliqué sans nuances à l'embryon débutant est cependant réducteur parce qu'il détourne notre attention de l'immense importance des divers facteurs externes dans le processus du devenir, et des grandes différences de « potentialités » qui en découlent selon les stades du développement.

De term « potentiële persoon », zonder nuance toegepast op een vroeg embryo, is echter eenzijdig omdat die de aandacht afleidt van het immense belang van de diverse externe factoren in het wordingsproces en van de grote verschillen in « potentialiteit » naargelang van de stadia in de ontwikkeling.


La situation ainsi que le statut personnel des mineurs étrangers entrant en Belgique et séjournant dans les centres d'accueil pour réfugiés doivent retenir toute notre attention et ce, tant en raison de leur nombre croissant qu'en raison des réseaux dans lesquels certains d'entre eux aboutissent.

De toestand en de persoonlijke status van de minderjarige vreemdelingen die in België aankomen en in de opvangcentra voor vluchtelingen verblijven, verdienen onze belangstelling, omdat hun aantal stijgt en omdat sommigen onder hen in criminele netwerken terechtkomen.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les soulèvements qui se multiplient dans le sud de la Méditerranée ne doivent pas détourner notre attention des objectifs économiques et autres à moyen terme qui sont établis depuis longtemps.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de steeds verder in omvang toenemende aardverschuiving in het gebied ten zuiden van de Middellandse Zee mag onze aandacht niet afleiden van de lang geleden vastgestelde economische en andere doelstellingen voor de middellange termijn.


– Les révolutions arabes ne doivent pas détourner notre attention du processus de paix au Proche-Orient.

– (FR) De omwentelingen in de Arabische wereld mogen onze aandacht niet afleiden van het vredesproces in het Midden-Oosten.


Il est vrai que M. Moriau a tenté de détourner l'attention de la commission en déplaçant le débat vers les fonds des composantes locales des partis politiques, fonds qui, selon la loi précitée, ne doivent pas être comptabilisés par les partis politiques.

Weliswaar trachtte de heer Moriau de aandacht van de commissie af te leiden door de discussie te verleggen naar de gelden van de lokale componenten van de politieke partijen, welke volgens de voormelde wet niet door de politieke partij hoeven te worden geboekt.


Il est vrai que M. Moriau a tenté de détourner l'attention de la commission en déplaçant le débat vers les fonds des composantes locales des partis politiques, fonds qui, selon la loi précitée, ne doivent pas être comptabilisés par les partis politiques.

Weliswaar trachtte de heer Moriau de aandacht van de commissie af te leiden door de discussie te verleggen naar de gelden van de lokale componenten van de politieke partijen, welke volgens de voormelde wet niet door de politieke partij hoeven te worden geboekt.


Toutefois, toutes ces belles paroles et tous ces engagements ne doivent pas détourner notre attention du fait que - comme vous l'avez dit, Madame la Commissaire - c'est non seulement la question du climat qui a fait la une des journaux, mais également celle des espèces et de la conservation de la nature, malheureusement.

Maar al deze mooie woorden en deze betrokkenheid mogen de aandacht niet afleiden van het feit dat – zoals u zei, commissaris – niet alleen de klimaatkwestie in het nieuws komt. Dat geldt helaas ook voor het behoud van de soorten en de natuur.


Le climat mondial défavorable a également recentré les priorités de l’UE, en vue de régler des problèmes spécifiques ou économiques qui doivent être résolus mais qui ne peuvent détourner notre attention des principes qui sous-tendent la politique régionale de l’UE.

Bovendien hebben de ongunstige omstandigheden in de wereld de prioriteiten van de EU meer geconcentreerd op het aanpakken van specifieke of economische problemen die moeten worden opgelost, maar die niet mogen afleiden van de beginselen die aan het regionaal beleid van de EU ten grondslag liggen.


Cela dit, les raisons avancées doivent retenir notre attention et appeler à la vigilance démocratique.

De aangevoerde redenen roepen op tot democratische waakzaamheid.


w