Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent figurer expressément " (Frans → Nederlands) :

Ces dispositions, ainsi que la mention selon laquelle la signature de la proposition ne fait pas courir la couverture, doivent figurer expressément dans la proposition d'assurance.

Die bepalingen, evenals de vermelding dat de ondertekening van het voorstel geen dekking meebrengt, moeten uitdrukkelijk in het verzekeringsvoorstel worden opgenomen.


Considérant que la Commission demande également qu'en vertu de l'article 4 de la directive d'exécution 2012/52/UE de la Commission du 20 décembre 2012 établissant des mesures visant à faciliter la reconnaissance des prescriptions médicales établies dans un autre Etat membre, le Point de contact national soit expressément chargé de la mission suivante : o informer les patients au sujet des données qui doivent figurer dans les prescriptions établies dans un Etat membre autre que celui où elles s ...[+++]

Overwegende dat de Commissie vraagt dat ingevolge artikel 4 van uitvoeringsrichtlijn 2012/52/EU van de Commissie van 20 december 2012 tot vaststelling van maatregelen om de erkenning van in een andere lidstaat verstrekte medische recepten te vergemakkelijken, het Nationaal contactpunt uitdrukkelijk met volgende taak wordt belast : o patiënten informeren omtrent de gegevens die moeten worden opgenomen in recepten die in een andere lidstaat worden verstrekt dan de lidstaat waarin het geneesmiddel of hulpmiddel wordt verstrekt.


Une autre proposition de modification de cet article — qui figurait dans le projet de proposition de base pour la révision de la CBE — précisait de manière expresse les questions qui relèvent du règlement d'exécution et celles qui doivent figurer dans la Convention.

Een ander voorstel tot wijziging van dit artikel — dat voorkwam in het ontwerp van het basisvoorstel voor de herziening van het EOV — bepaalde uitdrukkelijk welke kwesties vallen onder het Uitvoeringsreglement en welke in het Verdrag moeten voorkomen.


Selon l'intervenant, les prochaines négociations avec les pays ACP doivent être l'occasion pour l'Union européenne de continuer à marteler ce thème et de faire en sorte que le respect des droits de l'homme en général et de la compétence de la Cour pénale internationale en particulier figurent expressément dans les futurs accords qui seront conclus.

De volgende onderhandelingen met de ACP-landen moeten volgens spreker de gelegenheid zijn voor de Europese Unie om op dit thema te blijven hameren en om het respect voor de mensenrechten in het algemeen en voor de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof in het bijzonder uitdrukkelijk op te nemen in de toekomstige akkoorden die zullen worden gesloten.


Selon l'intervenant, les prochaines négociations avec les pays ACP doivent être l'occasion pour l'Union européenne de continuer à marteler ce thème et de faire en sorte que le respect des droits de l'homme en général et de la compétence de la Cour pénale internationale en particulier figurent expressément dans les futurs accords qui seront conclus.

De volgende onderhandelingen met de ACP-landen moeten volgens spreker de gelegenheid zijn voor de Europese Unie om op dit thema te blijven hameren en om het respect voor de mensenrechten in het algemeen en voor de bevoegdheid van het Internationaal Strafhof in het bijzonder uitdrukkelijk op te nemen in de toekomstige akkoorden die zullen worden gesloten.


Une autre proposition de modification de cet article — qui figurait dans le projet de proposition de base pour la révision de la CBE — précisait de manière expresse les questions qui relèvent du règlement d'exécution et celles qui doivent figurer dans la Convention.

Een ander voorstel tot wijziging van dit artikel — dat voorkwam in het ontwerp van het basisvoorstel voor de herziening van het EOV — bepaalde uitdrukkelijk welke kwesties vallen onder het Uitvoeringsreglement en welke in het Verdrag moeten voorkomen.


« Art. 21 bis. § 1. L'employeur visé à l'article 3 du décret qui, en vertu de l'article 22, § 5, du décret, souhaite céder tout ou partie des points qui lui ont été octroyés, transmet à l'employeur en faveur duquel la cession est envisagée une copie de la décision expresse de son organe décisionnel dans lequel doivent figurer, notamment, les informations suivantes :

« Art. 21 bis. § 1. De werkgever bedoeld in artikel 3 van het decreet die krachtens artikel 22, § 5, van het decreet het geheel of een gedeelte van de hem toegekende punten wenst af te staan, bezorgt de werkgever ten gunste van wie de overdracht wordt overwogen een afschrift van de uitdrukkelijke beslissing van zijn beslissingsorgaan waarin de volgende gegevens vermeld moeten worden :


Les exigences en matière de mise sur le marché et d'utilisation, nécessaires pour garantir le respect des conditions fixées à l'article 3, § 1, doivent figurer expressément dans l'autorisation.

De eisen inzake het op de markt brengen en het gebruik, die noodzakelijk zijn om de naleving van de in artikel 3, § 1, gestelde voorwaarden te waarborgen, moeten uitdrukkelijk in de toelating worden opgenomen.


Les exigences en matière de mise sur le marché et d'utilisation, nécessaires pour garantir le respect des conditions fixées à l'article 3, § 1, doivent figurer expressément dans l'autorisation.

De eisen inzake het op de markt brengen en het gebruik, die noodzakelijk zijn om de naleving van de in artikel 3, § 1, gestelde voorwaarden te waarborgen, moeten uitdrukkelijk in de toelating worden opgenomen.


« Les candidats figurant sur une liste déposée entre les mains du président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde doivent certifier dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures visé à l'article 116, §4, dernier alinéa, qu'ils sont soit d'expression française, soit d'expression néerlandaise.

" De kandidaten die op een lijst staan die werd neergelegd in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde moeten in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen, bedoeld in artikel 166, §4, laatste lid, bevestigen dat zij of Nederlandssprekend dan wel Franssprekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent figurer expressément ->

Date index: 2023-03-21
w