Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent enregistrer tous » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises doivent enregistrer dans une base de données centrale tous les produits chimiques qu’ils fabriquent ou importent en quantité supérieure à 1 tonne par an.

Bedrijven moeten alle chemische stoffen die zij in hoeveelheden van meer dan één ton per jaar produceren of invoeren, registeren in een centrale gegevensbank.


Les entreprises doivent enregistrer dans une base de données centrale tous les produits chimiques qu’ils fabriquent ou importent en quantité supérieure à 1 tonne par an.

Bedrijven moeten alle chemische stoffen die zij in hoeveelheden van meer dan één ton per jaar produceren of invoeren, registeren in een centrale gegevensbank.


Les entreprises doivent enregistrer dans une base de données centrale tous les produits chimiques qu’ils fabriquent ou importent en quantité supérieure à 1 tonne par an.

Bedrijven moeten alle chemische stoffen die zij in hoeveelheden van meer dan één ton per jaar produceren of invoeren, registeren in een centrale gegevensbank.


La modification de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé a pour objectif, d'une part, de permettre à la fondation « Registre du cancer « de collecter et de traiter les données que doivent enregistrer tous les médecins de chaque laboratoire d'anatomie pathologique, de biologie clinique ou d'hématologie, dans le cadre du diagnostic précoce du cancer et, d'autre part, de créer une base légale nécessaire pour permettre à la fondation « Registre du cancer » de collecter et de traiter les données collectées par les Communautés dans l'exercice de leurs compétences et qui seraient transm ...[+++]

De wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitvoering van de gezondheidszorgberoepen heeft enerzijds tot doel om het mogelijk te maken aan de stichting « Kankerregister » de gegevens te verzamelen en te behandelen die moeten geregistreerd worden door alle artsen van elk laboratorium van anatomopathologie, klinische biologie of hematologie, in het kader van de vroegtijdige diagnose van kanker en anderzijds het invoeren van een wettelijke basis die nodig is om het aan de stichting « Kankerregister » mogelijk te maken om de gegevens te verzamelen en te behandelen die verzameld worden door de Gemeensch ...[+++]


La modification de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé a pour objectif, d'une part, de permettre à la fondation « Registre du cancer « de collecter et de traiter les données que doivent enregistrer tous les médecins de chaque laboratoire d'anatomie pathologique, de biologie clinique ou d'hématologie, dans le cadre du diagnostic précoce du cancer et, d'autre part, de créer une base légale nécessaire pour permettre à la fondation « Registre du cancer » de collecter et de traiter les données collectées par les Communautés dans l'exercice de leurs compétences et qui seraient transm ...[+++]

De wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitvoering van de gezondheidszorgberoepen heeft enerzijds tot doel om het mogelijk te maken aan de stichting « Kankerregister » de gegevens te verzamelen en te behandelen die moeten geregistreerd worden door alle artsen van elk laboratorium van anatomopathologie, klinische biologie of hematologie, in het kader van de vroegtijdige diagnose van kanker en anderzijds het invoeren van een wettelijke basis die nodig is om het aan de stichting « Kankerregister » mogelijk te maken om de gegevens te verzamelen en te behandelen die verzameld worden door de Gemeensch ...[+++]


3. Les autorités judiciaires ou de police de l'État de séjour qui procèdent à l'enregistrement des plaintes et à la constatation des faits relatifs à celles-ci doivent communiquer tous les éléments d'information et de preuve aux autorités compétentes de l'État dont relève l'agent mis en cause aux fins de poursuite éventuelle selon la législation en vigueur dans cet État.

3. De rechterlijke of de politie-autoriteiten van de Staat van verblijf die akte opmaken van de klachten en de feiten die er verband mee houden vaststellen, dienen alle inlichtingen of bewijsgronden ter kennis brengen van de bevoegde autoriteit van de Staat waaronder de ambtenaar tegen wie klacht is ingediend ressorteert, ten einde eventueel vervolging te kunnen instellen op grond van de in die Staat geldende wergeving.


3. Les autorités judiciaires ou de police de l'État de séjour qui procèdent à l'enregistrement des plaintes et à la constatation des faits relatifs à celles-ci doivent communiquer tous les éléments d'information et de preuve aux autorités compétentes de l'État dont relève l'agent mis en cause aux fins de poursuite éventuelle selon la législation en vigueur dans cet État.

3. De rechterlijke of de politie-autoriteiten van de Staat van verblijf die akte opmaken van de klachten en de feiten die er verband mee houden vaststellen, dienen alle inlichtingen of bewijsgronden ter kennis brengen van de bevoegde autoriteit van de Staat waaronder de ambtenaar tegen wie klacht is ingediend ressorteert, ten einde eventueel vervolging te kunnen instellen op grond van de in die Staat geldende wergeving.


Sur le plan juridique, la procédure d'établissement du protêt, telle qu'elle est prévue dans la loi du 10 juillet 1877, de même que celle de l'enregistrement de ces actes, doivent nécessairement être revues, en raison de l'absence de circulation matérielle des effets traités dans le circuit automatisé de recouvrement et, de manière générale, à des fins d'harmonisation et de rationalisation de procédures en matière d'enregistrement et de publicité, pour tous les effets de comme ...[+++]

Wat het juridische aspect betreft, dient zowel de procedure voor het opmaken van het protest, zoals vastgelegd in de wet van 10 juli 1877, als de procedure voor de registratie van deze aktes, noodzakelijkerwijze herzien te worden. Deze herziening dringt zich op wegens het wegvallen van de effectieve circulatie van het handelspapier binnen het geautomatiseerde incassosysteem, en, meer algemeen, wegens de noodzaak om tot een harmonisering en rationalisering te komen van de registratie- en publicatieprocedures voor al het handelspapier d ...[+++]


les organisations disposant de plusieurs sites, dont tous ne sont pas inclus dans l’enregistrement, ne peuvent utiliser le logo que pour les sites enregistrés et ne doivent pas donner l’impression que l’organisation tout entière est enregistrée,

Wanneer de organisatie meerdere vestigingen heeft en niet alle vestigingen zijn geregistreerd, mag het logo alleen worden gebruikt voor de geregistreerde vestigingen en mag niet de indruk worden gewekt dat de hele organisatie is geregistreerd.


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’acco ...[+++]

Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben als de in het Unierecht neergelegde bepalingen en of deze doeltreffend worden geïmplementeerd, de gegevens die moeten worden opgenomen in de standaardovereenkomst, de voorwaarden om de bewaardertaken uit te vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent enregistrer tous ->

Date index: 2024-01-13
w