Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent considérablement renforcer » (Français → Néerlandais) :

· les systèmes de gestion des finances publiques doivent être considérablement renforcés pour réduire le risque de fraude et de corruption.

· de systemen voor financieel beheer van de overheid moeten aanzienlijk worden versterkt om het risico van fraude en corruptie terug te dringen.


Les systèmes de protection sociale, les relations de travail et le dialogue social doivent être considérablement renforcés, notamment au niveau tripartite du dialogue social.

De stelsels voor sociale bescherming, arbeidsbetrekkingen en sociale dialoog moeten aanzienlijk worden versterkt, met name op het tripartiete niveau van de sociale dialoog.


· les systèmes de gestion des finances publiques doivent être considérablement renforcés pour réduire le risque de fraude et de corruption;

· de systemen voor financieel beheer van de overheid moeten aanzienlijk worden versterkt om het risico van fraude en corruptie terug te dringen;


Les systèmes de protection sociale, les relations de travail et le dialogue social doivent être considérablement renforcés, notamment au niveau tripartite du dialogue social.

De stelsels voor sociale bescherming, arbeidsbetrekkingen en sociale dialoog moeten aanzienlijk worden versterkt, met name op het tripartiete niveau van de sociale dialoog.


D. considérant que la déclaration accompagnant le two-pack a appelé à la création d'un cadre de contrôle et de surveillance économique et budgétaire considérablement renforcé, à un développement de la capacité budgétaire européenne pour la mise en œuvre en temps utile de la croissance durable favorisant les réformes structurelles, en application du principe selon lequel des mesures en faveur d'une plus grande responsabilité et d'une plus grande discipline économique sont combinées à davantage de solidarité ainsi qu'à une intégration plus poussée de la prise de décision dans des domaines tels que la fiscalité ou le m ...[+++]

D. overwegende dat in de verklaring bij het twopack werd opgeroepen tot de instelling van een substantieel versterkt economisch en budgettair toezichts- en controlekader, tot een verder ontwikkelde Europese budgettaire capaciteit voor de tijdige tenuitvoerlegging van structurele hervormingen die duurzame groei bevorderen volgens het beginsel dat stappen voor meer verantwoording en economische discipline gecombineerd moeten worden met meer solidariteit, alsook tot de diepere integratie van de besluitvorming op beleidsgebieden als fiscaliteit en arbeidsmarkten als belangrijk solidariteitsinstrument; overwegende dat in deze verklaring de nadruk wordt gelegd op het beginsel dat stappen in de richting van meer economische beleidsc ...[+++]


Les autorités doivent enquêter de manière efficace sur les affaires de corruption présumée et le contrôle de l'exécution des marchés demande à être considérablement renforcé.

De autoriteiten moeten doeltreffend onderzoek doen naar vermoedens van corruptie.


21. soutient et salue le nouvel engagement de l'ONU en faveur d'un Fonds pour la démocratie, qui pourrait être un instrument important de promotion de la démocratie dans le monde entier; invite la Commission et les États membres à soutenir pleinement cette initiative, politiquement et financièrement; réaffirme sa conviction que les Nations unies elles-mêmes doivent considérablement renforcer la démocratie au sein de leurs structures et appelle instamment à l'organisation d'une réunion des démocraties au sein de l'Assemblée générale des Nations unies;

21. steunt en verwelkomt de nieuwe toezegging van de VN inzake het Fonds voor de democratie als een belangrijk instrument voor de bevordering van de democratie in de hele wereld, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om dit in politiek en financieel opzicht volledig te steunen; bevestigt zijn overtuiging dat de VN het democratisch gehalte in haar eigen structuren zelf aanzienlijk dient te verhogen, en onderstreept derhalve zijn oproep om te komen tot een caucus van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN;


réaffirme sa conviction que les Nations unies elles-mêmes doivent considérablement renforcer la démocratie au sein de leurs structures et appelle instamment à l’organisation d’une réunion de démocraties au sein de l’Assemblée générale des Nations unies».

(EN) “Bevestigt zijn overtuiging dat de VN het democratisch gehalte in haar eigen structuren zelf aanzienlijk dient te verhogen, en onderstreept derhalve zijn oproep om te komen tot een caucus van democratieën binnen de Algemene Vergadering van de VN”.


souligne que de nombreux pays doivent assainir leurs finances publiques et réduire considérablement le niveau de leur déficit et de leur dette; marque son accord avec le Conseil sur la nécessité de garantir la viabilité des finances publiques et de renforcer la croissance économique et l'emploi dans tous les États membres, et convient donc que des plans d'assainissement budgétaire et de réforme structurelle doivent être définis et ...[+++]

benadrukt dat tal van landen hun budgettaire huishouding op orde moeten brengen en hun schulden en tekorten aanzienlijk moeten terugdringen; stemt in met de Raad dat gezorgd moet worden voor budgettaire duurzaamheid en versterkte economische groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en is het er daarom mee eens dat plannen voor begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen dienovereenkomstig moeten worden vastgesteld en uitgevoerd;


(11) Les actions visant spécifiquement à lutter contre les maladies liées à la pauvreté doivent dûment s'inscrire dans le contexte, plus large, d'une amélioration générale et du renforcement de l'efficacité des systèmes de soins et de services de santé dans les pays en développement; il est vital d'améliorer considérablement ces systèmes si l'on veut être en mesure de lutter efficacement contre le VIH/sida, la tuberculose et le pa ...[+++]

(11) Maatregelen die specifiek gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten een juiste plaats krijgen in de ruimere context van een algemene verbetering van de stelsels van gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in de ontwikkelingslanden en het effectiever functioneren daarvan; het is van essentieel belang dat deze systemen aanzienlijk worden verbeterd om hiv/aids, tuberculose en malaria effectief te kunnen bestrijden; tevens moeten speciale inspanningen worden geleverd om projecten die gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten te integreren in de programma's die zich richten o ...[+++]


w