Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être réservée à des initiatives qui luttent structurellement contre " (Frans → Nederlands) :

Il existe d'autres budgets utilisables dans ce cadre. L'aide officielle au développement doit être réservée à des initiatives qui luttent structurellement contre la pauvreté et stimulent la croissance économique.

Officiële ontwikkelingshulp moet gaan naar initiatieven die structureel de armoede bestrijden en de economische groei bevorderen.


L’Union européenne doit continuer à cautionner le processus politique en soutenant les stratégies et initiatives qui luttent contre les dérives sectaires et facilitent le respect et le dialogue entre plusieurs communautés.

De Europese Unie moet het politieke proces blijven steunen door zich uit te spreken voor beleid en initiatieven waarmee sektarisme wordt bestreden en respect en dialoog tussen de verschillende gemeenschappen wordt bevorderd.


Le problème de la violence structurelle doit être considéré séparément et représente un domaine qui influence fortement la politique de l'Union européenne: il est possible de lutter contre la violence structurelle à l'égard des femmes handicapées dans le cadre du travail juridique normatif européen, en recourant à des "instrumen ...[+++]

Het probleem van structureel geweld moet afzonderlijk in beschouwing worden genomen en vormt een aspect waarop EU-beleid van grote invloed kan zijn. Op het Europese niveau van wettelijke normalisatiewerkzaamheden kan een vuist worden gemaakt tegen structureel geweld tegen vrouwen met een handicap door "zachte instrumenten" in te zetten, zoals cursussen, bewustwordingsinitiatieven en informatiecampagnes in het algemeen ter voorkomin ...[+++]


Ces initiatives populaires luttent en particulier contre toute association entre l’Amérique latine et les États membres de l’Union qui reposerait sur le concept néolibéral de libre-échange absolu. Il est à déplorer que tant d’idées rattachées à ce libre-échange néolibéral débridé se retrouvent dans le rapport Salafranca, qui développe également l’idée que l’Amérique latine doit ...[+++]

De basisinitiatieven verzetten zich met name tegen betrekkingen tussen Zuid-Amerika en de EU-lidstaten die gebaseerd zijn op de principes van een ongebreidelde, neoliberale vrijhandel. Helaas bevat het verslag van de heer Salafranca veel van de principes van deze ongebreidelde, neoliberale vrijhandel.


L’Union européenne doit continuer à cautionner le processus politique en soutenant les stratégies et initiatives qui luttent contre les dérives sectaires et facilitent le respect et le dialogue entre plusieurs communautés.

De Europese Unie moet het politieke proces blijven steunen door zich uit te spreken voor beleid en initiatieven waarmee sektarisme wordt bestreden en respect en dialoog tussen de verschillende gemeenschappen wordt bevorderd.


6. estime que, dans le cadre financier pour 2007‑2013, un programme communautaire de protection contre les incendies de forêt doit être élaboré, afin de promouvoir des initiatives correctement financées de sensibilisation préventive et de gestion des risques en matière d'incendies de forêt, concordant avec des mesures de politique agricole et ...[+++]

6. is van mening dat in het financieel kader 2007-2013 een communautair programma voor de bescherming tegen bosbranden moet worden ontworpen, zodat voldoende middelen beschikbaar zijn om initiatieven voor bewustwording, voorkoming en risicobeheer van bosbranden te ontplooien die aansluiten bij maatregelen van het landbouw- en structuurbeleid;


C’est pourquoi l’Union européenne doit développer les politiques structurelles et les Fonds structurels en faveur de l’industrie textile, renforcer le septième programme-cadre de recherche et développement, créer un programme communautaire spécifique pour le développement du secteur du textile et de l’habillement, développer de manière dynamique les possibilités institutionnelles offertes par l’OMC pour faire échec au dumping social et environnemental chinois, combattre le problème du travail des enfants en prenant, le cas échéant, des mesures commerciale ...[+++]

Daarom moet de Europese Unie het structuurbeleid, de structuurfondsen en het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling inzetten voor de textielsector. Zij moet een concreet communautair programma uitwerken voor de ontwikkeling van de kledings- en textielindustrie, en de institutionele mogelijkheden die de WTO biedt op dynamische wijze aangrijpen om de sociale en ecologische dumping van China tegen te gaan en het probleem van kinderarbeid te bestrijden. Daarvoor moet zij, waar nodig ...[+++]


(6) Se fondant sur l’expérience et les points forts de l’initiative communautaire URBAN, prévue à l’article 20(1)(b) du règlement du Conseil (CE) n° 1260/99 du 21 juin 1999 établissant les dispositions générales pour les Fonds structurels, la dimension urbaine doit être renforcée par l’intégration des actions de ce domaine ...[+++]

(6) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


w