Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apposer
Apposer une marque
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire apposer les scellés
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Refus d'apposer la marque de vérification CEE
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "doit être apposé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportem ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld




refus d'apposer la marque de vérification CEE

weigering van het aanbrengen van het EEG-keurmerk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le code frontières Schengen contient une liste de documents sur lesquels un cachet d'entrée ou de sortie doit être apposé et une liste de documents sur lesquels il ne faut pas apposer de cachet.

De SGC bevat een lijst van documenten waarin een in- of uitreisstempel moet worden aangebracht, alsook een lijst van documenten waarin geen stempel moet worden aangebracht.


Les lettres utilisées pour le nom du service sont réalisées en police `Segoe UI bold' et ne peuvent pas être supérieures à 100 mm. La couleur des lettres dans le nom du service est identique à la couleur de contraste utilisée dans le motif en damier si le nom du service est apposé sur la carrosserie, ou en blanc si le nom du service doit être apposé à hauteur d'une fenêtre, en tenant compte du positionnement tel que décrit au paragraphe 5 du présent article.

De tekens gebruikt voor de naam van de dienst zijn uitgevoerd in het lettertype `Segoe UI bold' en mogen zeker niet groter zijn dan 100 mm. De kleur van de tekens in de naam van de dienst is dezelfde als de contrasterende kleur in het blokpatroon indien de naam van de dienst terecht komt op het koetswerk of in het wit indien de naam van de dienst aangebracht dient te worden ter hoogte van een venster, rekening houdende met de positionering zoals beschreven in paragraaf 5 van dit artikel.


En Belgique, en ce qui concerne l'application du Code international de commercialisation des substituts au lait maternel, le législateur a transposé en droit interne l'interdiction de faire de la publicité ou de donner des échantillons gratuits pour les préparations pour nourrissons, ainsi que quelques mentions obligatoires à apposer sur les étiquettes (l'allaitement maternel doit être préféré pour l'alimentation des nourrissons; les préparations pour nourrissons ne peuvent être utilisées que ...[+++]

Voor wat betreft de toepassing van de internationale code omtrent de commercialisatie van borstvoedingssubstituten heeft België het verbod op reclame en op het geven van gratis stalen volledige zuigelingenvoeding in intern recht omgezet, alsook enkele verplichte vermeldingen op het etiket (het feit dat borstvoeding de voeding bij voorkeur is voor zuigelingen en het feit dat zuigelingenvoeding alleen mag gebruikt worden op basis van het advies van onafhankelijke gezondheidsprofessionelen).


L'utilisation de la technologie Mail ID (pour laquelle le client doit apposer sur les lettres un code-barres renfermant les données d'adresse du destinataire, ce qui facilite le traitement ultérieur par bpost) est une condition de base pour avoir accès aux tarifs contractuels.

Het gebruik van de Mail ID technologie (waarbij de klant een barcode op de brieven dient te kleven dewelke de adresgegevens van de bestemmeling bevatten waardoor de verdere verwerking door bpost wordt vergemakkelijkt) is een basisvoorwaarde voor de toegang tot de contractuele tarieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lignes directrices" (version 01.2015), l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé fait référence à un "logo d'interdiction d'utilisation chez la femme enceinte": Il est ainsi mentionné que "sauf avis contraire, l'usage de ce logo est réservé aux médicaments formellement contre-indiqués en cas de grossesse" et que "ce logo doit être apposé sur la 1ère page des matériels RMA, accompagné d'un cadre explicatif résumant le risque et les précautions à prendre".

Richtlijnen (versie 01-2015)' verwijst het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten naar een logo 'niet gebruiken bij zwangere vrouwen'. In de tekst lezen we in dat verband het volgende: "Tenzij anders vermeld, is het gebruik van dit logo voorbehouden voor geneesmiddelen waarvan het gebruik formeel gecontraïndiceerd is tijdens de zwangerschap. Dit logo moet aangebracht worden op de eerste pagina van het RMA-materiaal, met een kader waarin het risico en te nemen voorzorgsmaatregelen worden uitgelegd".


L'article 148bis ouvre en effet la porte à plusieurs interprétations sur la manière dont cette obligation de marquage doit être appliquée et il semble techniquement complexe d'apposer plusieurs marques sur un même envoi.

Artikel 148bis opent inderdaad de deur voor verschillende interpretaties van de manier waarop deze verplichting tot een herkenningsteken moet worden toegepast en het lijkt technisch complex om verscheidene herkenningstekens aan te brengen op eenzelfde zending.


Un marquage CE de conformité doit également être apposé conformément à la législation en vigueur.

Er moet ook een CE-markering worden aangebracht in overeenstemming met de geldende wetgeving.


Le code d’identification du lot doit être apposé de façon indélébile sur l’étiquette de chaque sac, boîte, etc., du lot et sur le document d’accompagnement d’origine.

De identificatiecode van de zending/partij wordt onuitwisbaar op iedere afzonderlijke zak, doos enz. van de zending en in het oorspronkelijke begeleidende document vermeld.


Le code d’identification du lot doit être apposé de façon indélébile sur l’étiquette de chaque sac, boîte, etc., du lot et sur le document d'accompagnement d'origine.

De identificatiecode van de zending/partij wordt onuitwisbaar op iedere afzonderlijke zak, doos, enz. van de zending en in het oorspronkelijke begeleidende document vermeld.


1. Lorsque les prescriptions concernant la présence de Salmonella dans la viande hachée, les préparations de viande, et les produits à base de viande destinés à être consommés cuits de toutes les espèces indiquées à l'annexe I sont remplies, le fabricant des lots de ces produits mis sur le marché doit apposer sur ceux-ci un étiquetage clair informant le consommateur de la nécessité d'une cuisson complète avant la consommation.

1. Wanneer voor gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten van alle diersoorten, bedoeld om na verhitting te worden gegeten, aan de eisen voor salmonella van bijlage I wordt voldaan, voorziet de fabrikant de partijen van die producten bij het in de handel brengen van een duidelijke etikettering om de consument erop te wijzen dat de producten vóór consumptie door en door moeten worden verhit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être apposé ->

Date index: 2022-02-18
w