Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit évidemment respecter notre réalité » (Français → Néerlandais) :

La ratification de la Convention en Belgique doit évidemment respecter notre réalité institutionnelle et être avalisée par les parlements de toutes les entités fédérées et fédérale.

Bij de ratificatie van het verdrag in België moet uiteraard rekening worden gehouden met de institutionele structuur van ons land. De parlementen van alle deelstaten en het federale parlement moeten ermee instemmen.


L'assureur doit évidemment respecter les dispositions légales en la matière et, plus particulièrement, les articles 42 à 46 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances.

De verzekeraar dient de wettelijke bepalingen ter zake te eerbiedigen, meer bepaald de artikelen 42 tot 46 van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen.


Dans tous ces dons, on doit évidemment respecter l'individu et, par conséquent, son droit de savoir ce que l'on va faire avec son tissu.

Bij alle donaties moeten de rechten van het individu uiteraard worden geëerbiedigd, bijgevolg ook het recht te weten wat er met zijn weefsel gaat gebeuren.


En ce qui concerne l'action civile, il faut évidemment respecter les droits de la partie lésée qui doit pouvoir se constituer partie civile devant la Cour de cassation ou faire une action civile devant le juge civil.

Wat de burgerlijke rechtsvordering betreft, spreekt het vanzelf dat de rechten van de benadeelde partij geëerbiedigd moeten worden. De benadeelde partij moet zich burgerlijke partij kunnen stellen voor het Hof van Cassatie of een burgerlijke rechtsvordering kunnen instellen voor de burgerlijke rechtbank.


L'étude devrait se concentrer sur trois domaines : 1º une synthèse théorique doit encore être faite, y compris sur le plan de l'anthropologie de développement, qui en est encore au stade des balbutiements : dès que l'approche basée sur le sexe fera naturellement partie de notre réalité, elle s'intégrera forcément dans toute synthèse de l'anthropologie de développement; 2º les études existantes de cas sont très nombreuses et la première mission est d'en prendre connaissance : ces études existe ...[+++]

Onderzoek zou zich moeten toespitsen op drie domeinen : 1º een theoretische synthese moet nog gebeuren, ook op het vlak van de ontwikkelingsantropologie die nog in de kinderschoenen staat : van zodra de genderbenadering als vanzelfsprekend deel zal uitmaken van onze werkelijkheid, zal deze benadering zich noodzakelijkerwijze integreren in elke synthese van ontwikkelingsantropologie; 2º de bestaande studies van casussen zijn zeer talrijk en de eerste opdracht is hiervan kennis te nemen. Deze studies bestaan in verscheidene vormen : allereerst werden enkel vrouwengroepen bestudeerd, daarna werden vrouwen bestudeerd binnen het globale kade ...[+++]


Le titulaire d’un permis de conduire étranger doit évidemment respecter les règles du Code de la route.

De aanvrager van een buitenlands rijbewijs moet uiteraard de regels van de Wegcode volgen.


Le respect du travail de ces personnes en particulier et le respect du travail de l'autre en général doit être une valeur centrale de notre société.

Het respect voor het werk van deze personen in het bijzonder, en het respect voor het werk van een ander in het algemeen, moet een centrale waarde zijn van onze samenleving.


Notre position sur cette sorte de détention est claire: elle doit être une mesure qui doit rester de nature exceptionnelle, pour une durée limitée, et en prenant en compte différentes garanties, comme le droit au respect des droits de la défense du détenu et le droit à un procès équitable dans un délai raisonnable.

Onze positie ten aanzien van dit soort detentie is duidelijk: die moet een uitzonderingsmaatregel blijven, die voor een beperkte duur toegepast wordt en verschillende waarborgen zoals het recht van verweer van de gedetineerde en het recht op een eerlijk proces binnen een redelijke termijn in acht neemt.


Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


L'introduction du signal routier C48 est primordiale pour la sécurité routière mais doit évidemment aller de pair avec un contrôle approprié du respect de la mesure.

De invoering en ingebruikname van het verkeersbord C48 is essentieel voor de verkeersveiligheid, maar moet uiteraard gepaard gaan met afdoende controle op de naleving van de maatregel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit évidemment respecter notre réalité ->

Date index: 2022-10-10
w