Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "doit également guider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette lacune figure également dans le Traité d'Amsterdam où l'on ne trouve aucune réflexion sur l'évolution de l'Union et le projet politique qui doit la guider.

Ook het Verdrag van Amsterdam vertoont een dergelijke leemte: men treft er geen enkele reflectie aan over de evolutie van de Unie noch over een richtinggevend politiek project voor de Unie.


Apparemment, également dans le cas d'un espace public communal uniquement, une condition est posée: le visionnage en temps réel doit avoir lieu pour « permettre à la police d'intervenir immédiatement .et de la guider au mieux dans son intervention ».

Blijkbaar ook enkel bij de gemeentelijke openbare ruimte wordt als voorwaarde gesteld dat het bekijken in real time moet gebeuren om « de politie toe te laten onmiddellijk tussen te komen .en om hun optreden optimaal te sturen».


C’est comme ça que les universités sont apparues en Italie, en Allemagne, en France et en Pologne, et je pense que nous ne devons pas oublier que cet objectif doit également guider les universités aujourd’hui, alors que la coopération avec les entreprises ne doit pas empêcher ou restreindre cette noble tâche de la recherche de la vérité, la recherche désintéressée de la vérité.

Zo zijn de universiteiten in Italië, Duitsland, Frankrijk en Polen ontstaan en ik denk dat ook de moderne universiteiten dit doel moeten nastreven. Samenwerking met het bedrijfsleven mag dit nobele werk, het belangeloos zoeken naar de waarheid, niet in de weg staan.


Tout d’abord, les valeurs de la liberté, du respect des droits fondamentaux, de la démocratie, de la paix et de la souveraineté des États restent parfaitement valides et guident l’Union européenne dans ses politiques internes et externes. Elles devraient également guider un pays comme la Russie, qui joue et doit jouer un rôle fondamental sur la scène internationale.

Ten eerste dat waarden als vrijheid, het respecteren van de mensenrechten, van democratie, van vrede en van de soevereiniteit van staten nog helemaal actueel zijn en de Europese Unie tot richtsnoer dienen in haar interne en externe beleid, en ook een land als Rusland, dat een fundamentele rol speelt - en moet spelen - op het internationale vlak, tot richtsnoer zouden moeten dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que l'objectif de toutes les initiatives en faveur de la jeunesse doit être de guider tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une format ...[+++]

4. benadrukt het feit dat het doel van alle jongereninitiatieven moet zijn jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve e ...[+++]


Les objectifs fixés par le Conseil européen de mars 2007, qui visent à réduire de moitié les émissions de gaz à effet de serre d’ici 2050, doivent également guider la politique maritime ; en particulier, la navigation doit être intégrée dans les échanges de quotas d’émissions.

De vastgestelde doelstellingen van de Europese Raad van maart 2007, om tegen 2050 de uitstoot van broeikasgassen te halveren, moeten ook het maritiem beleid stimuleren. Dit geldt vooral voor het opnemen van de scheepvaart in de emissiehandel.


À cet égard, la Communauté repose également sur des valeurs et ne peut, dans la lutte contre les maladies animales se laisser guider uniquement par les intérêts commerciaux, mais doit tenir dûment compte de principes éthiques.

Terzelfder tijd is de Gemeenschap een Gemeenschap van waarden, en haar beleid om dierenziekten te bestrijden dient niet uitsluitend op commerciële belangen gebaseerd te zijn maar dient ook terdege rekening te houden met ethische beginselen.


À cet égard, la Communauté repose également sur des valeurs et ne peut, dans la lutte contre les maladies animales, se laisser guider uniquement par les intérêts commerciaux mais doit tenir dûment compte de principes éthiques, parmi lesquels le respect de la vie.

Daarbij is de Gemeenschap ook een waardengemeenschap die zich bij dierziektebestrijding niet alleen mag laten leiden door handelsbelangen maar terdege rekening dient te houden met ethische principes waaronder respect voor het leven


Je considère également que les conditions actuelles ne sont pas optimales pour ces femmes et leur famille et qu'un souci particulier doit guider l'action du gouvernement pour assurer mieux encore la protection des mères et des jeunes enfants.

Voorts zijn de huidige werkomstandigheden niet optimaal voor die vrouwen en hun gezinnen. Via extra aandacht zou de regering ervoor moeten zorgen dat moeders en jonge kinderen nog beter worden beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit également guider ->

Date index: 2022-12-26
w