Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit vous faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire c ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0 ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


un Etat membre qui doit faire face à des difficultés particulières

elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft


tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Nous avons l'ambition de siéger au Conseil de sécurité des Nations Unies en tant que membre non permanent: pensez-vous que cet objectif doit faire partie de notre programme de candidature et pouvez-vous réunir d'autres partenaires intéressés par cette noble cause pour insister auprès d'États qui continuent à appliquer la peine de mort ou se contentent d'un simple moratoire?

2. Het is onze ambitie om als niet-permanent lid in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties te zetelen: denkt u dat we deze doelstelling in het programma van onze kandidaatstelling moeten vermelden en kan u andere partners, die achter deze nobele zaak staan, ervan overtuigen om hierop aan te dringen bij de staten die de doodstraf blijven toepassen of zich tevredenstellen met een moratorium?


Dans un contexte où la sécurité des installations nucléaires doit être assurée et qu'un haut niveau de protection des travailleurs doit être garanti en leur sein, pourriez-vous, faire le point sur l'application de la loi votée en 2014 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire?

Het is vandaag belangrijk de veiligheid van de nucleaire installaties te verzekeren en diegenen die er werken een hoog veiligheidsniveau te bieden. Hoe is het in het licht daarvan gesteld met de toepassing van de in 2014 goedgekeurde wet tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle?


Enfin, rien dans la directive Habitats n'indique que seule la zone présentant le plus grand intérêt doit être protégée. 1. Confirmez-vous que vous avez l'intention de faire rayer la Vlakte van de Raan de la liste européenne des sites N2000?

1. Klopt het dat u de Vlakte van de Raan wil laten schrappen van de Europese lijst als N2000-gebied?


2. a) Quel est aujourd'hui le rapport entre la loi du 25 avril 2014 et l'arrêt de la Cour constitutionnelle? b) Bien que la Cour ne se soit pas prononcée sur la loi en question, cet arrêt n'aura-t-il pas de conséquences négatives pour l'application de la loi en matière de procédures judiciaires fiscales? c) Une lecture attentive de l'arrêt doit-elle nous faire conclure que la loi est contraire à la Constitution? d) Vous attendez-vous à ce que, dans le cadre du plus prochain recours en annulation qui serait introduit contre cette loi, ...[+++]

2. a) Wat is nu de verhouding tussen de wet van 25 april 2014 en dit arrest van het Grondwettelijk Hof? b) Hoewel het Hof zich niet heeft uitgesproken over deze wet, heeft het arrest geen negatieve gevolgen voor de toepassing van deze wet inzake fiscale gerechtelijke procedures? c) Is de wet nu strijdig met de grondwet, als we het arrest er goed op nalezen? d) Verwacht u dat het Hof in de eerstvolgende aangespannen annulatieverzoeken tegen deze wet, de wet zal vernietigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon sens, l'évaluateur spécial doit se concentrer sur les évaluations de politique qui dépassent le niveau des interventions et se concentrent sur des sujets susceptibles de faire progresser la coopération belge au développement dans son ensemble (Je remarque d'ailleurs que la plupart des questions de fond que vous posez à l'évaluateur sont des questions concernant le niveau politique.) La CTB ne travaille pas sur un système qui doit permettre de collecter des données autres que celles qui émanent de son monitoring et de son évaluat ...[+++]

Het is mijn mening dat de Bijzonder Evaluator zich moet toeleggen op beleidsevaluaties die het niveau overstijgen van de interventies en zich richten op onderwerpen die de Belgische ontwikkelingssamenwerking in haar geheel vooruit kunnen helpen (Ik merk trouwens dat de meeste inhoudelijke vragen die u aan de evaluator stelt vragen op het beleidsniveau zijn.) BTC werkt niet aan systeem dat collecte van gegevens andere dan gegevens die voortvloeien uit haar monitoring en evaluatie (ME) systeem mogelijk moet maken.


Nous vous apporterons aussi notre soutien si vous souhaitez en faire davantage à l’égard de l’Europe orientale et de la Russie, mais l’attention sur une véritable politique climatique ne doit pas simplement être une question de gros titres de presse, cela doit également être corrigé dans les petits caractères du programme suédois

Wij doen ook mee als u in de Europese Unie meer wilt ondernemen ten aanzien van Oost-Europa en Rusland. Het accent dat op een waarachtig klimaatbeleid komt te liggen, mag echter niet alleen in de titel staan, maar moet ook in de kleine lettertjes van het Zweedse programma terug te vinden zijn!


Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors ...[+++]

Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.


Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.

Uit uw discussies hier is in ieder geval gebleken dat de aanstaande top een belangrijke bijeenkomst is, een bijeenkomst die moet leiden tot consolidatie van de reeds gemaakte vorderingen en de weg vrij moet maken voor een verdere ontwikkeling van onze betrekkingen op die terreinen waar het ons nog niet gelukt is een gemeenschappelijke basis te vinden, een bijeenkomst ook waarmee de verbetering van de transatlantische betrekkingen, zoals die zich sinds het begin van het jaar aftekent, kracht bijgezet moet worden.


Il ressort en tout cas de vos débats que le prochain sommet est un rendez-vous important, que c’est un rendez-vous qui doit consolider les progrès acquis, qui doit continuer à faire progresser nos relations dans les domaines où nous n’avons pas encore réussi à trouver des bases communes, qui doit consolider, aussi, l’amélioration des relations transatlantiques à laquelle nous assistons depuis le début de l’année.

Uit uw discussies hier is in ieder geval gebleken dat de aanstaande top een belangrijke bijeenkomst is, een bijeenkomst die moet leiden tot consolidatie van de reeds gemaakte vorderingen en de weg vrij moet maken voor een verdere ontwikkeling van onze betrekkingen op die terreinen waar het ons nog niet gelukt is een gemeenschappelijke basis te vinden, een bijeenkomst ook waarmee de verbetering van de transatlantische betrekkingen, zoals die zich sinds het begin van het jaar aftekent, kracht bijgezet moet worden.


Nous vous soutenons, Monsieur Byrne, et nous pensons comme vous que la Commission doit avoir les capacités d'action dont elle a besoin - par exemple, avec l'Office alimentaire et vétérinaire de Dublin -, que la Commission doit pouvoir effectuer des contrôles rapides et qu'elle doit pouvoir prendre des mesures de sauvegarde afin que nous puissions dire aux consommateurs que, oui, nous nous préoccupons de la qualité des denrées alimentaires et de l'alimentation animale et que le contrôle des aliments des animaux est la première chose à faire.

Wij steunen u, mijnheer Byrne, op het punt dat u in de Commissie in Brussel de mogelijkheden moet hebben die u nodig heeft, bijvoorbeeld met het Food en Veterinary Office in Dublin, dat u snelle controles kunt uitvoeren, dat u maatregelen kunt nemen, zodat we echt in staat zullen zijn de consument te zeggen, ja, wij zorgen voor veilige levensmiddelen, en veilig diervoeder en controles daarop zijn de eerste stap in die richting.




D'autres ont cherché : doit vous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit vous faire ->

Date index: 2021-12-16
w