Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit venir renforcer " (Frans → Nederlands) :

Dans une large mesure, on anticipe déjà sur le principe connu sous le nom de disponibilité de l'information du Programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et le droit dans l'Union européenne, qui a été adopté le 5 novembre 2004 par le Conseil européen et qui doit être considéré comme le programme de travail en matière de Justice et Affaires intérieures pour les années à venir.

Voor een groot deel wordt hiermee al geanticipeerd op het zogenaamde principe van beschikbaarheid van informatie uit het Programma van Den Haag over de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de EU, dat op 5 november 2004 door de Europese Raad werd aangenomen en beschouwd moet worden als het werkprogramma op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken voor de komende jaren.


Dans une large mesure, on anticipe déjà sur le principe connu sous le nom de disponibilité de l'information du Programme de La Haye visant à renforcer la liberté, la sécurité et le droit dans l'Union européenne, qui a été adopté le 5 novembre 2004 par le Conseil européen et qui doit être considéré comme le programme de travail en matière de Justice et Affaires intérieures pour les années à venir.

Voor een groot deel wordt hiermee al geanticipeerd op het zogenaamde principe van beschikbaarheid van informatie uit het Programma van Den Haag over de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de EU, dat op 5 november 2004 door de Europese Raad werd aangenomen en beschouwd moet worden als het werkprogramma op het vlak van Justitie en Binnenlandse Zaken voor de komende jaren.


L’Europe doit pouvoir venir en aide à ceux qui en ont besoin, en multipliant ses opérations de contrôle aux frontières et en renforçant ses capacités de détection des bateaux en Méditerranée.

Europa moet in staat zijn hulp te bieden waar dat nodig is, door het grenstoezicht op te voeren en meer mogelijkheden te scheppen om schepen op de Middellandse Zee op te sporen.


Toutefois, l'intégration européenne doit aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de l'Union: c'est la raison pour laquelle la Commission exhorte l'ensemble des citoyens à faire entendre leur voix au cours des élections européennes à venir.

De Europese integratie moet echter hand in hand gaan met een versterking van de democratische legitimiteit van de Unie. Daarom roept de Commissie alle burgers op hun stem te laten horen bij de volgende Europese verkiezingen.


conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui s ...[+++]

komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen ...[+++]


Par conséquent, le rôle de la Frontex (Agence européenne des frontières extérieures) doit être renforcé pour lui permettre de répondre plus efficacement aux défis actuels et à venir.

Bijgevolg moet de rol van Frontex (het Europees agentschap dat instaat voor het beheer van de buitengrenzen) versterkt worden, zodat het efficiënter kan reageren op bestaande en toekomstige uitdagingen.


Le programme de Stockholm[7] souligne que ce domaine d'action doit en particulier être renforcé dans les cinq années à venir, ce qui implique également une recherche plus importante et mieux adaptée en matière de sécurité, qui porte sur les activités opérationnelles et techniques ainsi que sur les études de nature politique et les aspects sociétaux.

Het programma van Stockholm[7] benadrukt dat met name deze tak de komende vijf jaar moet worden uitgebouwd, door bv. meer en gerichter veiligheidsonderzoek met betrekking tot operationeel en technisch werk, beleidsstudies en maatschappelijke aspecten.


[2] Dans ses conclusions, le Conseil européen décide l'établissement d'un mécanisme indépendant permettant aux régulateurs nationaux de coopérer et de prendre des décisions sur d'importantes questions transfrontalières, tandis que le rapport Vidal Quadras adopté indique que le Parlement européen «se félicite de la proposition de la Commission prévoyant de renforcer la coopération entre régulateurs nationaux au niveau de l'UE via une entité communautaire, voyant là un moyen de promouvoir une approche plus européenne en matière de réglementation des questions transfrontalières; considère qu'une convergence et une harmonisation plus poussé ...[+++]

[2] In zijn conclusies betuigt de Europese Raad zijn instemming met de oprichting van een onafhankelijk mechanisme waarin de nationale regelgevers samenwerken en beslissingen nemen over belangrijke grensoverschrijdende kwesties, terwijl in het aangenomen Vidal Quadras-rapport gunstig wordt gereageerd op het voorstel van de Commissie om de samenwerking tussen de nationale regelgevers op EU-niveau via een EU-entiteit te versterken, als een middel om een meer Europese aanpak voor regulering met betrekking tot grensoverschrijdende kwesties te ontwikkelen. In het rapport wordt onderstreept dat de Commissie een beslissende rol moet spelen zonder dat d ...[+++]


Le Conseil considère cependant, étant donné les ambitions en matière de croissance et d'emploi affichées par le programme de stabilité et, aussi, les difficultés à venir, que l'effort de réforme doit être plus vigoureux ; il encourage le gouvernement grec à accélérer la mise en oeuvre des réformes nécessaires, en particulier celles du marché du travail et du système de sécurité sociale, afin de renforcer le potentiel de l'économie, d'améliorer sa comp ...[+++]

De Raad is evenwel van oordeel dat de ambitieuze groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van het stabiliteitsprogramma en de toekomstige uitdagingen een vastberadener optreden bij de hervormingsinspanningen vereisen; de Raad moedigt de Griekse regering ertoe aan, de noodzakelijke hervormingen, in het bijzonder op de arbeidsmarkt en in het socialezekerheidsstelsel, versneld ten uitvoer te leggen, teneinde het potentieel van de economie te verhogen, het concurrentievermogen te versterken en de voorwaarden voor duurzame groei en werkgelegenheidsgroei te verbeteren.


Par conséquent, le rôle de la Frontex (Agence européenne des frontières extérieures) doit être renforcé pour lui permettre de répondre plus efficacement aux défis actuels et à venir.

Bijgevolg moet de rol van Frontex (het Europees agentschap dat instaat voor het beheer van de buitengrenzen) versterkt worden, zodat het efficiënter kan reageren op bestaande en toekomstige uitdagingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit venir renforcer ->

Date index: 2021-05-04
w