Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit rendre votre " (Frans → Nederlands) :

Selon votre rapporteur, l'article 23 doit avoir pour seul objectif de rendre la politique de cohésion plus durable et plus efficace.

Mijns inziens is artikel 23 van de GB-verordening uitsluitend bedoeld om een duurzamer, doeltreffender cohesiebeleid te bewerkstelligen.


Par l'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre Majesté, et compte tenu du fait qu'en vertu de l'article 45 de la loi du 16 janvier 2003, la forme des guichets d'entreprises doit être celle d'une association sans but lucratif, il est proposé de rendre applicable aux guichets d'entreprises, quelle que soit leur taille, les obligations comptables résultant de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligation ...[+++]

In het besluit dat de Regering de eer heeft U voor te leggen, en rekening houdend met het feit dat krachtens artikel 45 van de wet van 16 januari 2003 de vorm van de ondernemingsloketten dezelfde dient te zijn als deze van een vereniging zonder winstoogmerk, wordt voorgesteld de boekhoudkundige verplichtingen die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zo ...[+++]


Cependant, votre rapporteur estime que la Commission doit rendre des comptes au Parlement européen, et la présente commission se réserve, par conséquent, le droit d’inviter à tout moment la Commission à exposer l'état d'avancement des études réalisées et des premières conclusions qui en résultent.

Uw rapporteur is echter van mening dat de Commissie verantwoording moet afleggen aan het Europees Parlement en om die reden behoudt de commissie zich het recht voor de Commissie te allen tijde te interpelleren over de stand van zaken met betrekking tot het verrichte onderzoek en de eerste resultaten ervan.


Je pense, Monsieur Grosch, que cela doit rendre votre mission d’autant plus difficile, et que cela n’a pas non plus rendu notre tâche plus facile.

Ik denk dat dat uw opdracht enorm bemoeilijkt heeft en dat dat ons werk ook niet gemakkelijker heeft gemaakt.


Votre proposition de rendre les gouvernements nationaux responsables devant leurs pairs ainsi que devant les parlements nationaux et l’opinion publique est intéressante. La Commission doit se voir confier le contrôle des mesures nécessaires et ne pas avoir peur de montrer les traînards du doigt.

U bent met een goed voorstel gekomen om nationale regeringen verantwoording te laten afleggen aan mederegeringen en aan de nationale parlementen en het publiek, en het is aan de Commissie om de uitvoering daarvan in de gaten te houden en niet te schromen om treuzelaars tot de orde te roepen.


9. Pour toutes les raisons qui précèdent votre commission estime que, au delà de toute déclaration de principe, doivent être créés les instruments de contrôle effectifs de la transposition des différentes dispositions communautaires en la matière dans l'ordre juridique des Etats membres; que doit être optimisé le système communautaire de reconnaissance des qualifications professionnelles et des titres académiques dans le but de le rendre plus clair, rapide ...[+++]

9. Om al deze redenen is uw commissie van mening dat er, naast welke beginselverklaring dan ook, effectieve controle-instrumenten moeten worden gecreëerd om de omzetting van de verschillende communautaire bepalingen op dit gebied in de rechtsorde van de lidstaten te waarborgen; dat het communautaire systeem van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en academische diploma's moet worden geoptimaliseerd om het duidelijker, sneller en toegankelijker te maken voor de belanghebbenden; dat er meer aandacht moet worden geschonken a ...[+++]


12. Pouvez-vous motiver votre réponse en vous fondant sur la législation pertinente en la matière, y compris la Recommandation du 6 octobre 2000 dans laquelle le Comité des ministres du Conseil de l'Europe affirme que " the public prosecution should account periodically and publicly for its activities as a whole and, in particular, the way in which its priorities were carried out (" le ministère public doit rendre compte, périodiquement et publiquement, de l'ensemble de ses activités, en particulier de la mise e ...[+++]

12. Kan u dit motiveren aan de hand van de relevante wetgeving, inbegrepen de Aanbeveling van 6 oktober 2000 waarin het Comité van Ministers van de Raad van Europa stelt " the public prosecution should account periodically and publicly for its activities as a whole and, in particular, the way in which its priorities were carried out" (" het openbaar ministerie dient op regelmatig en publiekelijk rekenschap af te leggen over het geheel van zijn activiteiten en inzonderheid over de uitvoering van zijn prioriteiten" )?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit rendre votre ->

Date index: 2022-10-22
w