Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «doit précéder toute » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier d ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht


l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs

de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten


négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients

rapporterende handelaar


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) En combinaison avec la note 6, le marquage des animaux concernés par l’implantation d’un transpondeur ou par un tatouage clairement lisible ayant été appliqué avant le 3 juillet 2011 doit être vérifié avant toute inscription dans le présent certificat et doit toujours précéder toute vaccination ou, le cas échéant, tout test effectué sur ces animaux.

(10) In samenhang met voetnoot 6 moet de merking van de betrokken dieren door het implanteren van een transponder of door een duidelijk leesbare tatoeage die vóór 3 juli 2011 is aangebracht, worden gecontroleerd vóór een bijschrijving in dit certificaat wordt gedaan en de merking moet steeds gebeuren vóór een eventuele vaccinatie of, indien van toepassing, vóór deze dieren worden getest.


­ En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle un avis des organes régionaux et communautaires doit obligatoirement précéder toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets économiques néfastes dans des secteurs relevant des compétences régionales ou communautaires, l'orateur ne partage pas cette analyse.

­ Spreker verklaart het niet eens te zijn met de bewering als moet er eerst een advies van de gewesten gemeenschapsorganen komen voor bepalingen worden afgekondigd die nadelige economische gevolgen kunnen hebben voor sectoren waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn.


La décision d'avorter doit précéder toute discussion quant à l'utilisation potentielle de l'embryon.

Het besluit abortus te plegen moet genomen zijn vóór gesproken wordt over het eventuele gebruik van het embryo.


La décision d'avorter doit précéder toute discussion quant à l'utilisation potentielle de l'embryon.

Het besluit abortus te plegen moet genomen zijn vóór gesproken wordt over het eventuele gebruik van het embryo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. que les matières de l'économie politique, du sport et de la chasse sont des compétences communautaires et régionales, de sorte qu'un avis des organes régionaux et communautaires compétents doit obligatoirement précéder toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets néfastes sur leurs intentions dans le secteur des armes.

3. de materie van de economische politiek, de sport en de jacht zijn gemeenschaps- en gewestbevoegdheden zodat een advies van deze gewest- en gemeenschapsorganen vereist is alvorens bepalingen uit te vaardigen die nadelig kunnen inwerken op hun intenties inzake de wapensector.


­ En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle un avis des organes régionaux et communautaires doit obligatoirement précéder toute promulgation de dispositions qui pourraient avoir des effets économiques néfastes dans des secteurs relevant des compétences régionales ou communautaires, l'orateur ne partage pas cette analyse.

­ Spreker verklaart het niet eens te zijn met de bewering als moet er eerst een advies van de gewesten gemeenschapsorganen komen voor bepalingen worden afgekondigd die nadelige economische gevolgen kunnen hebben voor sectoren waarvoor de gemeenschappen en de gewesten bevoegd zijn.


En ce qui concerne les autres services d'audit ou d'évaluation fournis à l'établissement ou à l'entité concerné au cours des années précédant immédiatement la date à laquelle l'indépendance doit être appréciée, ceux-ci devraient également être réputés présenter un intérêt commun ou conflictuel significatif, à moins qu'il ne soit établi, à la satisfaction de l'autorité investie du pouvoir de nomination, ou de toute autre autorité pouv ...[+++]

Andere audit- of waarderingsdiensten die aan de betrokken instelling of entiteit zijn verleend in de jaren onmiddellijk vóór de datum waarop de onafhankelijkheid moet worden getoetst, worden ook geacht een gemeenschappelijk of conflicterend materieel belang te vertegenwoordigen, tenzij ten genoegen van het tot aanstelling bevoegde gezag, of elke andere autoriteit die gemachtigd kan worden om deze taak in de betrokken lidstaat uit te voeren, kan worden aangetoond dat dit gelet op alle relevante omstandigheden, waaronder elke organisatorische scheiding of andere bestaande regelingen, niet het geval is.


Une stratégie de spécialisation intelligente doit obligatoirement précéder toute intervention du Fonds européen de développement régional ayant pour objectif thématique le renforcement de la recherche, du développement technologique et de l’innovation (notamment dans les PME), objectif dont relèvent la plupart des priorités d’investissement proposées sous forme de lignes d’action prioritaires dans la présente communication.

De opstelling van een strategie voor slimme specialisatie is een ex-antevoorwaarde voor het gebruik van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling in het kader van de thematische doelstelling "versterking van onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie", met name bij het mkb, die de meeste investeringsprioriteiten omvat die als prioritaire actiegebieden in deze mededeling worden voorgesteld.


Toutes les considérations qui précèdent, associées à une réflexion sur la valeur ajoutée que représente l’adoption de mesures à l’échelon européen, constituent les fondements sur lesquels doit s’appuyer toute action dans ce domaine.

De bovenstaande overwegingen vormen, samen met een reflectie over de toegevoegde waarde van de goedkeuring van maatregelen op EU-niveau, de essentiële grondslagen waarop iedere actie op dit gebied moet worden gebaseerd.


d)veiller à ce que les différents sites d'une zone de reparcage soient nettement séparés pour éviter tout mélange des lots; le système tout dehors, tout dedans doit être utilisé, de manière à ce qu'un nouveau lot ne puisse être introduit avant que le lot précédent ait été enlevé.

d)moeten ervoor zorgen dat gebieden met een heruitzettingsgebied voldoende van elkaar gescheiden worden zodat vermenging van partijen voorkomen wordt; het „all in, all out”-systeem moet worden gebruikt zodat een nieuwe partij niet binnengebracht kan worden voordat de vorige partij helemaal verwijderd is.




D'autres ont cherché : antécédent     désastres     expériences de camp de concentration     torture     doit précéder toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit précéder toute ->

Date index: 2022-03-03
w