Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit pouvoir lancer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la desserte des étages traversés par une batterie doit pouvoir être programmée

de bediening van alle verdiepingen die door een liftengroep wordt aangedaan moet kunnen worden geprogrammeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° un pouvoir adjudicateur visé à l'article 2, § 1er, qui ne souhaite pas participer à un contrat commun, doit, quand il a décidé de lancer un marché public pour des fournitures ou services similaires à ceux qui font l'objet d'un contrat commun, motiver sa décision devant le CSAF avant le lancement de la procédure de passation en question ;

4° een in artikel 2, § 1, bedoelde aanbestedende overheid die niet aan een gemeenschappelijke overeenkomst wenst deel te nemen, moet, wanneer hij beslist een overheidsopdracht uit te schrijven voor gelijkaardige leveringen of diensten dan diegene waarvoor er al gemeenschappelijke overeenkomsten bestaan, zijn beslissing aan het SFA vóór het opstarten van deze plaatsingsprocedure motiveren;


Cela signifie qu'Ariane doit pouvoir lancer efficacement et de manière fiable des satellites de plus de 5 tonnes et doit réduire ses coûts de lancement.

Dat betekent dat Ariane op een efficiënte en betrouwbare wijze satellieten van meer dan 5 ton moet kunnen lanceren en dat de kosten van die lanceringen moeten dalen.


Cela signifie qu'Ariane doit pouvoir lancer efficacement et de manière fiable des satellites de plus de 5 tonnes et doit réduire ses coûts de lancement.

Dat betekent dat Ariane op een efficiënte en betrouwbare wijze satellieten van meer dan 5 ton moet kunnen lanceren en dat de kosten van die lanceringen moeten dalen.


L'Union européenne doit pouvoir lancer des initiatives dans ce sens à court terme.

De Europese Unie moet op korte termijn initiatieven in die zin kunnen nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1340 du Code judiciaire prévoit que, lorsque le débiteur ne procède pas au paiement dans les quinze jours de l'envoi de la lettre, le créancier doit, pour pouvoir lancer la procédure sommaire, adresser une requête au juge dans les quinze jours qui suivent l'expiration du délai précité de quinze jours.

Wanneer de schuldenaar niet binnen vijftien dagen na de verzending van de brief overgaat tot betaling, bepaalt artikel 1340 van het Gerechtelijk Wetboek dat om de summiere rechtspleging te kunnen starten, de schuldeiser binnen vijftien dagen na het verstrijken van de eerdergenoemde termijn van vijftien dagen, een verzoekschrift aan de rechter moet bezorgen.


L'article 1340 du Code judiciaire prévoit que, lorsque le débiteur ne procède pas au paiement dans les quinze jours de l'envoi de la lettre, le créancier doit, pour pouvoir lancer la procédure sommaire, adresser une requête au juge dans les quinze jours qui suivent l'expiration du délai précité de quinze jours.

Wanneer de schuldenaar niet binnen vijftien dagen na de verzending van de brief overgaat tot betaling, bepaalt artikel 1340 van het Gerechtelijk Wetboek dat om de summiere rechtspleging te kunnen starten, de schuldeiser binnen vijftien dagen na het verstrijken van de eerdergenoemde termijn van vijftien dagen, een verzoekschrift aan de rechter moet bezorgen.


L’UE doit pouvoir lancer un plan stratégique pour les énergies renouvelables et alternatives afin de ne plus être en position de faiblesse vis-à-vis de ses principaux partenaires et d’intervenir fermement - c’est-à-dire sans se préoccuper d’intérêts économiques - même dans les crises les plus graves.

De EU moet in staat zijn een strategisch plan voor hernieuwbare en alternatieve energie te lanceren, want dan hoeft zij geen zwakke positie meer in te nemen tegenover haar grootste partners en kan zij ook in de ernstigste crisissituaties vastberaden, dus los van economische belangen, optreden.


24. estime que les 27 conventions, dont la ratification et la mise en œuvre effective sont demandées afin de pouvoir bénéficier du SPG+, représentent un mélange unique de conventions sur les droits de l'homme, le droit du travail, l'environnement et les normes en matière de bonne gouvernance; souligne que, jusqu'ici, le SPG+ a eu un impact positif visible en ce qui concerne la ratification de ces conventions, mais moins quand il s'agit de leur mise en œuvre, et souhaite donc mettre davantage l'accent sur les mesures d'accompagnement visant à améliorer la capacité de mise en œuvre; considère également que, pour assurer la crédibilité du SPG+, la C ...[+++]

24. is van mening dat de 27 verdragen die geratificeerd en daadwerkelijk uitgevoerd moeten worden om in aanmerking te kunnen komen voor SAP+, een unieke verzameling van verdragen over normen betreffende mensenrechten, arbeidsrecht, milieu en goed bestuur vormen; onderstreept dat het SAP+ tot dusver een zichtbaar positief effect heeft gehad wat betreft de ratificatie van deze verdragen, maar minder effect als het gaat om de uitvoering ervan, en wil dus meer het accent leggen op de flankerende maatregelen ter verbetering van het uitvoerende vermogen van een land; is tevens van mening dat de Commissie, omwille van de geloofwaardigheid van ...[+++]


Considérant que l'urgence spéciale résulte de la circonstance qu'un nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat a été désigné par le Roi ce 27 octobre 2006; Qu'il est nécessaire que les procédures de désignation des différents experts de la cellule d'appui soient rapidement mises en oeuvre de telle sorte que le nouvel administrateur général de la Sûreté de l'Etat puisse prendre ses fonctions entouré notamment des experts de la cellule d'appui; Vu la nature particulière de ce service public, il importe d'assurer au plus vite un renfort des expertises nécessaires pour mener à bien l'ensemble des missions légales qui incombent à la Sûreté de l'Etat; Que la section de législation du Conseil d'Etat a été récemment saisie d'un projet ...[+++]

Overwegende dat de bijzondere hoogdringendheid het gevolg is van de omstandigheid dat een nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat op 27 oktober 2006 werd aangesteld door de Koning; dat het noodzakelijk is dat de procedure voor de aanstelling van de experts van de ondersteuningscel snel plaatsvindt zodat de nieuwe administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat bij het opnemen van zijn functie omringd is door deze experts; dat het, gelet op de bijzondere aard van deze overheidsdienst, het belangrijk is zo snel mogelijk te zorgen voor een versterking van de expertise die noodzakelijk is om alle wettelijke opd ...[+++]


Considérant que la direction du Centre d'Expertise fédéral pour les soins de santé doit être désignée le plus rapidement possible afin de pouvoir lancer l'étude nécessaire concernant les soins de santé en Belgique;

Overwegende dat zo vlug mogelijk de leiding van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg dient te worden aangesteld teneinde een start te maken met de noodzakelijke studie van de gezondheidszorg in België;




D'autres ont cherché : doit pouvoir lancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pouvoir lancer ->

Date index: 2022-04-20
w