Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit fondamentalement satisfaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation des loisirs sportifs, celle-ci doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° stipuler dans les statuts de l'organisation que toutes les organisations pouvant attester exclusivement d'un fonctionnement actif au sein d'un groupe de loisirs peuvent adhérer à l'organisation ; 3° avoir une dénomination qui est représentative et coordinatrice pour le groupe de loisirs en qu ...[+++]

Art. 40. Om als organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding erkend te worden en te blijven, moet ze aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° in de statuten van de organisatie vermelden dat alle verenigingen die uitsluitend een actieve werking binnen een vrijetijdscluster kunnen aantonen, kunnen toetreden tot de organisatie; 3° een benaming hebben die representatief en overkoepelend is voor de betreffende vrijetijdscluster; 4° e ...[+++]


Or toute restriction de ces libertés fondamentales consacrées par le traité doit être dûment justifiée et satisfaire aux principes de non-discrimination et de proportionnalité.

Elke beperking van deze in het Verdrag opgenomen fundamentele vrijheden moet naar behoren worden gerechtvaardigd en voldoen aan de beginselen van non-discriminatie en evenredigheid.


Il faut donc donner « un feu orange » quant à l'ouverture de ces négociations : la Turquie doit pleinement satisfaire aux critères politiques de Copenhague (notamment le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales).

Er moet dus een « oranje licht » gegeven worden : Turkije moet volledig voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen (onder andere met betrekking tot de mensenrechten en de fundamentele vrijheden).


La machine doit satisfaire aux exigences fondamentales en matière de sécurité et de santé applicables.

De machine dient te voldoen aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen die erop van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La machine doit satisfaire aux exigences' fondamentales en matière de sécurité et de santé applicables.

De machine dient te voldoen aan de fundamentele veiligheids­en gezondheidseisen die erop van toepassing zijn.


14. réitère sa demande que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause «droits de l'homme» dans tous les accords avec des pays tiers; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner la priorité aux critères relatifs à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au respect des libertés fondamentales, du pluralisme et de la liberté de la presse et à la lutte contre la corruption; fait observer à cet égard que les p ...[+++]

14. herhaalt zijn eis dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten in dier voege herziet dat er in alle met derde landen te sluiten overeenkomsten een implementatiemechanisme voor de mensenrechten wordt opgenomen; beklemtoont dat bij de herziening van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria in verband met onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, pluralisme en persvrijheid en corruptiebestrijding; wijst er in dat verband ...[+++]


14. réitère sa demande que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause "droits de l'homme" dans tous les accords avec des pays tiers; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner la priorité aux critères relatifs à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au respect des libertés fondamentales, du pluralisme et de la liberté de la presse et à la lutte contre la corruption; fait observer à cet égard que les p ...[+++]

14. herhaalt zijn eis dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten in dier voege herziet dat er in alle met derde landen te sluiten overeenkomsten een implementatiemechanisme voor de mensenrechten wordt opgenomen; beklemtoont dat bij de herziening van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria in verband met onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, pluralisme en persvrijheid en corruptiebestrijding; wijst er in dat verband ...[+++]


83. souligne que l'ouverture des marchés dans les secteurs précédemment soumis à monopole d'État, préconisée par toutes les institutions de l'Union européenne, et plus particulièrement la Commission, le Conseil et le Parlement européen, doit fondamentalement satisfaire au principe d'une concurrence loyale et socialement responsable, qui soit axée sur les intérêts des citoyens et prenne en considération l'évolution de leurs besoins;

83. onderstreept dat men zich bij de openstelling van vroegere staatsmonopolies voor marktpartijen, waarvan alle instellingen van de Europese Unie (Commissie, Raad en Europees Parlement) voorstander zijn, principieel moet laten leiden door het ideaal van eerlijke en sociaal aanvaardbare concurrentie, waarin de belangen van de burger centraal staan en rekening wordt gehouden met de veranderde behoeften van de Europese burger;


48. souligne que l'énergie doit être considérée comme une question fondamentale caractérisée par un potentiel de développement élevé, particulièrement pour l'éradication de la pauvreté, dès lors que la disponibilité de services énergétiques est indispensable pour satisfaire des besoins fondamentaux tels que l'accès à l'eau propre, l'éclairage ménager, la cuisine, les services sanitaires et l'éducation; engage dès lors la Commission à appuyer l'élaboration d'une stratégie ...[+++]

48. onderstreept dat het punt energie beschouwd moet worden als een interdisciplinair element met een hoog ontwikkelingspotentieel, vooral voor de armoedebestrijding, aangezien de beschikbaarheid van energiediensten absoluut noodzakelijk is om aan basisbehoeften te voldoen, zoals de toegang tot schoon water, verlichting van huizen, koken, gezondheidsdiensten en opleiding; roept de Commissie daarom ertoe op om steun te geven aan de opstelling van een coherente en weldoordachte energiestrategie in ontwikkelingslanden waarbij prioriteit wordt ingeruimd voor hernieuwbare energiebronnen alsmede energiebesparingen, om een verdere toeneming va ...[+++]


Ce sont pourtant des conditions fondamentales auxquelles un appel d'urgence doit satisfaire si l'on veut assurer une intervention adéquate.

Dit zijn nochtans fundamentele voorwaarden waaraan een noodoproep moet voldoen, wil men een adequate interventie kunnen uitsturen.




D'autres ont cherché : doit fondamentalement satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit fondamentalement satisfaire ->

Date index: 2021-03-19
w