Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre un train en gare
Entrer en mémoire
Faire entrer en vigueur
Faire entrer un train en gare
Faire progresser un compteur
Réintroduire en mémoire

Vertaling van "doit faire entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
admettre un train en gare | faire entrer un train en gare

een trein binnennemen




Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire ...[+++]diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organique, d'une intoxication, ou d'une fatigue extrême.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden ...[+++]


action susceptible d'entrer en conflit avec l'action de l'Union ou d'y faire obstacle

optreden dat het optreden van de Unie zou kunnen doorkruisen of belemmeren


entrer en mémoire | faire progresser un compteur | réintroduire en mémoire

heropslaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte que l'article 7 doit être omis et que, conformément à l'intention poursuivie, l'article 8 doit se limiter à prévoir que les articles 1 , 2 et 6 produisent leurs effets le 1 janvier 2015, ce qui aura pour effet de faire entrer en vigueur les articles 3 à 5 dix jours après la publication de l'arrêté au Moniteur belge conformément au droit commun (4). Ceci étant, il convient de faire de la seconde phrase de l'alinéa introduit par l'article 7, 2°, une disposition transitoire, qui sera logée à l'article 7 ...[+++]

Daaruit volgt dat artikel 7 dient te worden weggelaten en dat, overeenkomstig de nagestreefde bedoeling, artikel 8 in die zin dient te worden beperkt dat daarin wordt bepaald dat de artikelen 1, 2 en 6 uitwerking hebben op 1 januari 2015, wat tot gevolg zal hebben dat de artikelen 3 tot 5, overeenkomstig het gemeen recht, in werking treden tien dagen na de bekendmaking van het besluit in het Belgisch Staatsblad (4) Met dat al dient van de tweede zin van het lid dat wordt opgenomen bij artikel 7, 2°, een overgangsbepaling te worden gemaakt die zal worden ondergebracht in artikel 7.


L'objectif de chaque engagement doit évidemment être de faire entrer en pourparlers les parties en conflit, afin d'aboutir à une solution pacifique et négociée.

Uiteraard moeten alle inspanningen geleverd worden om de conflicterende partijen zo snel mogelijk aan de onderhandelingstafel te krijgen teneinde tot een vreedzame en onderhandelde oplossing te komen.


Lorsqu'il ratifie un protocole additionnel, il doit faire en sorte, au moment de rédiger la déclaration de révision en tant que préconstituant, que la Constitution puisse être révisée en vue de faire entrer ce protocole dans le champ d'application de l'article 32 bis.

Wanneer hij zijn instemming verleent aan een Aanvullend Protocol, moet hij er als Preconstituante bij het opstellen van de herzieningsverklaring over waken dat de Grondwet kan worden herzien opdat dit protocol in het toepassingsgebied van artikel 32bis wordt geplaatst.


Le juge se doit d'interpréter les catégories de rattachement du for de manière suffisamment souple, afin d'y faire entrer une institution étrangère qu'il estime équivalente aux prévisions du législateur.

De rechter zal dan de verwijzingscategorieën van het forum voldoende soepel moeten interpreteren om een vreemde juridische instelling in te passen die hij gelijk kan stellen met de lijn van de verwachtingen van de wetgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre au Roi d'arrêter les conditions auxquelles doit répondre la formation spécifique des médiateurs en matière familiale et de permettre aux personnes sur le terrain de s'organiser et de s'informer convenablement sur la nouvelle réglementation, il est indiqué de faire entrer la loi en vigueur six mois après sa publication au Moniteur belge (comme ce fut également le cas pour la médiation de dettes).

Teneinde de Koning de voorwaarden te laten bepalen waaraan de bijzondere opleiding van de bemiddelaars in familiezaken dient te voldoen, en om de mensen uit de praktijk in staat te stellen zich te organiseren en zich degelijk te informeren over de nieuwe regelgeving, is het aangewezen de wet in werking te laten treden zes maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad (zoals dat ook het geval was bij de schuldbemiddeling).


La publication visée à l'alinéa 1 de l'article 6.5 de la Convention doit avoir eu lieu et le Directeur général doit avoir décidé de faire entrer cette modification en vigueur.

De publicatie bedoeld in artikel 6.5, lid 1 van het Verdrag moet hebben plaatsgevonden en de Directeur-Generaal moet hebben besloten deze wijziging in werking te laten treden.


Si, à la date de première application, un investisseur conclut qu’il doit faire entrer dans le périmètre des états financiers consolidés une entité faisant l’objet d’un investissement qui n’en faisait pas partie selon IAS 27 et SIC-12, l’investisseur doit:

Als een investeerder op de datum van eerste toepassing besluit tot het consolideren van een deelneming die overeenkomstig IAS 27 en SIC-12 niet was geconsolideerd, moet de investeerder:


Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit da ...[+++]


La question de savoir si la réactivation éventuelle de la ligne 73 entre Adinkerke et Dunkerque est susceptible d'entrer en ligne de compte pour des subsides doit faire l'objet d'un examen (études de faisabilité et étude de marché approfondie).

Of de eventuele heractivering van L73 tussen Adinkerke en Duinkerke in aanmerking kan komen voor subsidies moet worden onderzocht (haalbaarheidsstudies en doorgedreven marktonderzoek).


La publication visée à l'alinéa 1 de l'article 6.5 de la Convention doit avoir eu lieu et le Directeur général doit avoir décidé de faire entrer cette modification en vigueur.

De publicatie bedoeld in artikel 6.5, lid 1 van het Verdrag moet hebben plaatsgevonden en de Directeur-Generaal moet hebben besloten deze wijziging in werking te laten treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit faire entrer ->

Date index: 2024-09-02
w