Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "doit explicitement reposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le d ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette utilisation doit être encadrée et reposer sur le consentement des utilisateurs ; consentement qui doit leur être explicitement demandé (article 5 de la loi du 08 décembre1992).

Een dergelijk gebruik dient te worden gekaderd en dient te steunen op de toestemming van de gebruiker; toestemming die hen uitdrukkelijk dient te worden gevraagd (artikel 5 van de wet van 8 december1992).


La présente proposition de loi introduit effectivement un certain nombre de paramètres sur lesquels la décision judiciaire doit explicitement reposer.

Het onderhavige wetsvoorstel voert immers een aantal parameters in waarop de rechtelijke beslissing expliciet dient gebaseerd te zijn.


La présente proposition de loi introduit effectivement un certain nombre de paramètres sur lesquels la décision judiciaire doit explicitement reposer.

Het onderhavige wetsvoorstel voert immers een aantal parameters in waarop de rechtelijke beslissing expliciet dient gebaseerd te zijn.


Dans la mesure où une institution explicite les motifs à l’origine de la perte de confiance par la référence à des faits matériels précis, le juge doit contrôler que ces motifs reposent sur des faits matériellement exacts.

Voor zover een instelling de redenen die aan het verlies van vertrouwen ten grondslag liggen, verduidelijkt door te verwijzen naar nauwkeurig omschreven, materiële feiten, moet de rechter controleren of deze redenen berusten op materieel juiste feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la Commission a explicitement reconnu que "l'objectif prioritaire de la croissance et de l'emploi doit s'accompagner de la promotion d'objectifs sociaux ou environnementaux" et a annoncé l'élaboration d'un Agenda 21 européen pour le tourisme reposant sur les résultats des travaux du groupe "Durabilité du tourisme"[2] (GDT) présentés dans le rapport "Agir pour un tourisme européen plus durable" [3] publié en février 2007.

Daarnaast heeft de Commissie expliciet erkend dat: "groei en werkgelegenheid centraal stellen hand in hand [gaat] met het nastreven van doelstellingen op sociaal en milieugebied"; voorts heeft zij aangekondigd een Europese Agenda 21 voor het toerisme te zullen opstellen op basis van de resultaten van de werkzaamheden van de Werkgroep duurzaam toerisme[2] (WDT), die in het in februari 2007 verschenen rapport “Action for more sustainable European tourism” [3] in de openbaarheid zijn gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     doit explicitement reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit explicitement reposer ->

Date index: 2021-10-27
w