Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit ensuite introduire » (Français → Néerlandais) :

Il doit ensuite introduire un formulaire de demande d'indemnisation auprès du Fonds de participation, qui examine le dossier et décide s'il peut accorder une indemnisation.

Vervolgens moet de zelfstandige een aanvraagformulier voor het verkrijgen van een vergoeding indienen bij het Participatiefonds dat het dossier onderzoekt en beslist of een vergoeding kan worden toegekend.


Cette procédure prévoit notamment que lorsque l'autorité disciplinaire supérieure propose d'infliger une des sanctions disciplinaires lourdes, elle doit en informer le membre du personnel concerné, qui peut ensuite introduire une requête en reconsidération auprès du conseil de discipline (articles 38sexies et 51bis).

Die procedure houdt onder meer in dat, wanneer de hogere tuchtoverheid voorstelt om één van de zware tuchtstraffen uit te spreken, zij het betrokken personeelslid daarvan op de hoogte dient te brengen, waarna dat personeelslid een verzoek tot heroverweging kan instellen bij de tuchtraad (artikelen 38sexies en 51bis).


Ensuite, les villes et communes participantes sont tenues d'introduire un dossier pour le 18 janvier 2016 qui doit être conforme aux conditions et modalités prévues à l'article 4 pour pouvoir être déclaré recevable.

Daaropvolgend dienen de deelnemende steden en gemeenten een dossier in te dienen voor 18 januari 2016, en dit conform de voorwaarden en modaliteiten waarnaar verwezen in artikel 4, om ontvankelijk te kunnen verklaard worden.


Ensuite, les villes et communes participantes sont tenues d'introduire un dossier pour le 07/12/2015 qui doit être conforme aux conditions et modalités prévues à l'article 4 pour pouvoir être déclaré recevable.

Daaropvolgend dienen de deelnemende steden en gemeenten een dossier in te dienen voor 07/12/2015, en dit conform de voorwaarden en modaliteiten waarnaar verwezen in artikel 4, om ontvankelijk te kunnen verklaard worden.


Ensuite, l'article 4 prévoit qu'une association ou organisation intéressée doit introduire une demande motivée pour obtenir un agrément.

Vervolgens voorziet artikel 4 dat een gegadigde vereniging of organisatie een gemotiveerde aanvraag moet indienen om de erkenning te verkrijgen.


Les délais raccourcis sont les suivants : le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides doit traiter les demandes d’asile de ces pays dans les 15 jours ouvrables (l’étranger concerné dispose ensuite de 30 jours pour introduire un recours en annulation) et le Conseil du contentieux des étrangers doit traiter ces recours dans les deux mois.

De verkorte termijnen zijn de volgende: het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen moet asielaanvragen uit deze landen binnen de 15 werkdagen behandelen (de betrokken vreemdeling heeft vervolgens 30 dagen tijd om een annulatieberoep in te stellen) en de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet deze beroepen binnen de twee maanden behandelen.


Pour obtenir une dispense de paiement des cotisations, le travailleur indépendant doit introduire une demande dans un certain délai à sa caisse d'assurances sociales. Celle-ci lui fait remplir un formulaire et la demande est ensuite examinée.

Om vrijstelling van bijdragebetaling te verkrijgen, moet de zelfstandige binnen een bepaalde termijn bij zijn sociale verzekeringskas een aanvraag indienen; die doet hem een formulier invullen, waarna de aanvraag wordt onderzocht.


Comme les machines à voter n'ont pas de clavier, le président doit introduire son mot de passe dans l'urne-PC pour pouvoir le transférer ensuite sur carte magnétique dans la machine à voter.

Aangezien de stemmachines geen klavier bevatten dient de voorzitter zijn paswoord in te voeren op de urne-PC waarna het paswoord op magneetkaart wordt overgebracht naar de stemmachine.


L’organisme assureur doit utiliser tous les moyens mis à sa disposition, en ce compris les moyens juridiques, pour requérir le remboursement (entre autres appliquer des retenues conformément à l’article 1410, paragraphe 4, du Code judiciaire, introduire une demande de titre exécutoire auprès du Tribunal du travail pour ensuite exécuter une saisie sur salaire, etc.).

De verzekeringsinstelling dient alle ter beschikking staande middelen, rechtsmiddelen inbegrepen, aan te wenden om de terugbetaling te vorderen (onder andere het uitvoeren van inhoudingen conform artikel 1410, paragraaf 4 van het Gerechtelijk Wetboek, aanvragen van een uitvoerbare titel bij de Arbeidsrechtbank om nadien loonbeslag te kunnen uitvoeren, enz.).


L'administration communale doit l'informer qu'au cours de ces six mois, il devra effectuer une déclaration de cohabitation légale auprès de l'Officier de l'état civil et obtenir les documents requis pour pouvoir ensuite introduire une demande de regroupement familial - article 10 ou 10 bis.

Het gemeentebestuur moet hem meedelen dat hij in de loop van deze periode van zes maanden een verklaring van wettelijke samenwoonst zal moeten afleggen voor de officier van de burgerlijke stand en dat hij de vereiste documenten zal moeten bekomen om vervolgens een verzoek tot gezinshereniging - artikel 10 of 10bis - in te kunnen dienen.


w