Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit d’abord porter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]


Le document ST 9999/99 ne doit pas porter le code de diffusion LIMITE

Document ST 9999/99 INIT mag niet de verspreidingsmarkering LIMITE dragen.


Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion LIMITE

Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarkering LIMITE dragen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne votre question relative à un relèvement de 65 à 67 ans de l’âge de la pension, je peux vous signaler que tous les spécialistes sont d’accord pour dire que notre effort doit d’abord porter sur l’âge effectif de sortie du marché du travail et que ceci est susceptible de contribuer largement au financement des pensions plus nombreuses de demain.

Wat uw vraag betreft aangaande het optrekken van de pensioenleeftijd van 65 naar 67 jaar kan ik u meedelen dat alle specialisten het erover eens zijn dat onze inspanning zich vooreerst moet baseren op de effectieve leeftijd van uittreding uit de arbeidsmarkt en dat deze geschikt is om in grote mate bij te dragen tot de financiering van de talrijkere pensioenen van de toekomst.


12. réitère son appel à une révision complète de la directive sur le détachement des travailleurs; estime également que la lutte contre les emplois précaires doit être une priorité de premier plan; exhorte la Commission à élaborer des directives sur le travail atypique et les restructurations; tient à attirer l'attention sur la détérioration des conditions de travail dans le secteur du transport, en particulier du transport routier et aérien, et demande à la Commission de corriger ce phénomène sans retard; espère que la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse et le soutien apporté à l'initiative pour l'emploi des jeunes comme ...[+++]

12. herhaalt zijn verzoek om een uitgebreide herziening van de detacheringsrichtlijn; meent voorts dat de bestrijding van onzekere dienstverbanden een centrale prioriteit moet zijn; roept de Commissie op te werken aan richtlijnen over atypische dienstverbanden en herstructurering; vestigt de aandacht op de verslechtering van de arbeidsomstandigheden binnen de vervoerssector, met name in het weg- en luchtverkeer, en vraagt de Commissie hier onverwijld iets aan te doen; hoopt dat de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie, met inbegrip van de steun uit het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, vrucht zal beginnen af te werpen; verklaa ...[+++]


La personne qui souhaite porter le titre de psychothérapeute doit tout d'abord avoir obtenu un diplôme de bachelier soit dans une profession des soins de santé, soit dans une discipline psychologique, médicale ou sociale.

Vooreerst moet de persoon een bachelordiploma behaald hebben in ofwel een gezondheidszorgberoep ofwel een psychologische, medische of sociale discipline.


Avant d'entamer la discussion, la commission décide d'organiser l'audition de M. Dieleman, de l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR), au cours de laquelle celui-ci a déclaré que le nouveau statut des abords des écoles ne doit pas nécessairement porter atteinte à l'approche globale des itinéraires scolaires qui a été recommandée.

Alvorens de bespreking aan te vatten, beslist de commissie een hoorzitting te organiseren met de heer Dieleman van het Belgisch Instituut voor de verkeersveiligheid (BIVV) die verklaarde dat het nieuwe statuut voor de schoolomgeving geen afbreuk hoeft te doen aan de aanbevolen totale aanpak van de schoolroutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. insiste sur le fait que la démocratie et le respect des droits de l'homme ne peuvent être réalisés que par la pratique, essentielle pour consolider une culture politique durablement enracinée; souligne, dès lors, que la conditionnalité de l'aide internationale doit d'abord porter sur la bonne administration, la sécurité des citoyens, la liberté d'expression, la liberté de la presse, l'indépendance du pouvoir judiciaire et la supervision de la police par le pouvoir judiciaire;

10. benadrukt dat democratie en eerbiediging van de mensenrechten slechts wortel kunnen schieten door ze in praktijk te brengen hetgeen van essentieel belang is voor het ontstaan van een duurzame politieke cultuur; onderstreept dat internationale hulp in de eerste plaats afhankelijk moet worden gesteld van een goed bestuur, de veiligheid voor de burgers, de vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid, een onafhankelijk justitieel apparaat en de supervisie van de politie door de rechterlijke macht;


6. se félicite de la mise en place du partenariat énergétique entre l'UE et l'Afrique; souligne que l'attention doit se porter en premier lieu sur la fourniture d'énergies abordables permettant de réduire la pauvreté et reposant sur l'efficacité énergétique et les sources d'énergie renouvelables, plutôt que sur la sécurité de l'approvisionnement de l'Europe en énergie;

6. is tevreden met het EU-Afrika-partnerschap op het gebied van energie; benadrukt dat de hoofdfocus de voorziening moet zijn van betaalbare energie voor de terugdringing van de armoede, op basis van efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, in plaats van het veiligstellen van de continuïteit van de Europese energievoorziening;


La première doit être d’aborder le besoin immédiat d’une aide alimentaire et la deuxième doit porter sur le développement d’un vaste programme de construction de systèmes d’irrigation et de ressources d’eau.

Ten eerste moet in de dringende behoefte aan voedsel worden voorzien en ten tweede moet er een uitgebreid programma voor de aanleg van irrigatiesystemen en waterbronnen worden ontwikkeld.


Par ailleurs, la réduction des quotas doit porter d’abord sur les excédents et sur les productions destinées à l’exportation, les plus préjudiciables au marché international de ce produit.

Verder zou de quotaverlaging moeten beginnen met de overschotten en de exportgerichte productie, aangezien die het schadelijkst zijn voor de internationale suikermarkt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : doit d’abord porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit d’abord porter ->

Date index: 2025-02-09
w