Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit absolument exploiter " (Frans → Nederlands) :

Tel n'est pas le cas et il doit bien être entendu qu'est absolue la nature du droit d'exclusivité attaché au brevet de telle sorte que toute exploitation de l'invention, au sens des deux paragraphes, en l'absence du consentement du titulaire du brevet, constitue une contrefaçon susceptible d'être constatée.

Dit is geenszins het geval en het weze duidelijk begrepen dat de aard van het aan het octrooi verbonden exclusiviteitsrecht absoluut is. Elke uitbating van de uitvinding, als bedoeld in de twee paragrafen, zonder de toestemming van de octrooihouder is dus een inbreuk die voor vaststelling vatbaar is.


L’Europe doit absolument exploiter de nouvelles sources de croissance et d’innovation. Tous les secteurs de l'économie ont de plus en plus besoin d'une connectivité efficace pour maintenir leur compétitivité, la solution passe donc par l'exploitation de la technologie numérique et des TIC (sources de la moitié de la croissance de notre productivité) afin de réaliser le marché unique, notre atout majeur.

Europa heeft dringend behoefte aan nieuwe bronnen voor groei en innovatie. Alle economische sectoren zijn in toenemende mate afhankelijk van een goede connectiviteit. Daarom moet gebruik worden gemaakt van digitale technologieën en ICT (die voor de helft van onze productiviteitsgroei zorgt) om de eengemaakte markt (onze troef) tot stand te brengen.


Tant qu'il existe encore des centrales nucléaires en exploitation et que de nouvelles sont en cours de construction, cet instrument doit viser à ce que le niveau de la sécurité nucléaire dans les pays bénéficiant de l'assistance reflète les normes de sécurité européennes, à ce que ces normes soient respectées et à ce que la priorité absolue soit accordée au soutien des autorités de surveillance indépendantes.

Zolang bestaande kerncentrales nog in gebruik zijn en er nog nieuwe kerncentrales bij worden gebouwd, moet dit instrument erop zijn gericht te waarborgen dat het veiligheidsniveau in begunstigde landen de Europese veiligheidsnormen weerspiegelen, dat deze normen in acht worden genomen en dat de ondersteuning van onafhankelijke toezichtsautoriteiten hoge prioriteit krijgt.


15. rappelle que l'Union doit, dans le même temps, lever les obstacles au marché unique numérique en son sein et investir, de manière absolument prioritaire, dans des infrastructures d'Internet à large bande optimales et très rapides afin d'exploiter pleinement le potentiel de l'économie numérique;

15. herinnert eraan dat de EU niet alleen de barrières voor de digitale interne EU-markt moet opruimen maar zich ook de absolute prioriteit moet stellen in optimale, zeer snelle infrastructuren voor internetbreedband te investeren om het potentieel van de digitale economie volledig te kunnen benutten;


Pour que les responsabilités et les obligations soient absolument claires, il doit n'y avoir qu'un seul exploitant par site de stockage; il faut le souligner, notamment pour éviter d'éventuels conflits avec les détenteurs de droits pétroliers dans le cas de stockage offshore.

Om te zorgen dat er absolute duidelijkheid heerst omtrent de verantwoordelijkheden en verplichtingen mag er per opslaglocatie slechts één exploitant zijn; een en ander moet duidelijk worden onderstreept, met name om potentiële conflicten met houders van aardolierechten te voorkomen in geval van offshore-opslag.


L’activité de crédit est moins attractive [.] (4), et IKB doit donc absolument développer d’autres activités plus rentables avec cette même clientèle (p. ex. les financements structurés ou les produits immobiliers) et exploiter à cette fin les relations qu’elle entretient depuis de longues années avec ses clients.

De kredietactiviteiten zijn [.] (4) minder lucratief, hetgeen betekent dat IKB voor dit cliëntensegment met behulp van zijn vaste klantenbestand andere winstgevende activiteiten dient te ontwikkelen (bijvoorbeeld gestructureerde financieringen of producten op het gebied van onroerende zaken).


Je trouverais absolument incompréhensible que les autorités légitimes de la subsidiarité, les pouvoirs inaliénables des États membres, empêchent l’exploitation de cette valeur ajoutée que l’Europe doit absolument parvenir à exploiter.

Ik zou het absoluut onbegrijpelijk vinden als de legitieme eisen van subsidiariteit, die een onvervreemdbaar recht zijn van de lidstaten, in de weg zouden staan van de toegevoegde waarde die Europa hier kan en moet bieden.


5. regrette que la politique proposée en matière d’énergie soit axée principalement sur l’approvisionnement et que les questions liées à l’efficacité énergétique ne bénéficient pas d’une attention suffisante dans le cadre de cette stratégie; souligne le fait qu’une politique énergétique commune devrait accorder la priorité absolue à l’efficacité énergétique, qui dès à présent permet de réaliser des économies effectives et mesurables, ainsi qu’aux sources d’énergie renouvelables et décentralisées; souligne qu’une politique énergétique commune doit également ...[+++]

5. betreurt dat het voorgestelde energiebeleid hoofdzakelijk gericht is op de aanvoerzijde en dat in de strategie onvoldoende belang wordt gehecht aan energie-efficiëntiekwesties; benadrukt dat een gemeenschappelijk energiebeleid duidelijk prioriteit moet geven aan duurzame energie-efficiency, waarmee nu al echte en aantoonbare besparingen kunnen worden verwezenlijkt, en aan hernieuwbare en gedecentraliseerde energiebronnen in verband met de apparatuur en technologieën die door nutsbedrijven en huishoudens worden gebruikt; blijft erbij dat in een gemeenschappelijk energiebeleid ook voorwaarden moeten worden vastgelegd waarmee het mogel ...[+++]


L'exploitant doit rester conscient que l'installation d'un portique et le respect des présentes directives ne constituent pas une garantie absolue contre l'introduction de sources ou de contaminations radioactives sur son site.

De uitbater moet er zich van bewust zijn dat het installeren van een meetpoort en het naleven van deze richtlijnen geen absolute garantie bieden tegen het binnenbrengen van radioactieve bronnen of besmettingen op zijn site.


Le niveau de la concurrence entre les exploitants de large bande mobile est relativement faible en Belgique et doit absolument être amélioré.

Het niveau van de concurrentie tussen exploitanten van mobiel breedband is relatief zwak in België en moet absoluut verbeterd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit absolument exploiter ->

Date index: 2021-01-14
w