Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Cycle de Doha
Cycle de Doha pour le développement
Diriger des solistes invités
Invitation
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
Négociation de Doha
PDD
Programme de Doha pour le développement

Traduction de «doha invite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation de Doha [ cycle de Doha pour le développement | programme de Doha pour le développement ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]


assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


cycle de Doha | cycle de Doha pour le développement

Doha-ontwikkelingsronde | Doharonde | ontwikkelingsronde van Doha | WTO-Doharonde


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens


programme de Doha pour le développement | PDD [Abbr.]

Doha-agenda | ontwikkelingsagenda van Doha | DDA [Abbr.]




inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer activement à tous les autres partenaires intéressés de l'OMC susceptibles de contribuer à trouver, dans un avenir très proche, une issue au cycle de Doha qui soit équilibrée ...[+++]

« (...) de noodzaak [benadrukt] in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; (...) de Commissie en de lidstaten in dit verband op[roept] actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken; ».


48. Le Conseil européen insiste sur l'importance que revêt le système commercial multilatéral et sur la nécessité de parvenir à un accord ambitieux, global et équilibré sur le Programme de Doha pour le développement et il invite ses principaux partenaires à agir dans le même esprit d'engagement constructif afin que les négociations puissent être menées à bonne fin.

48. De Europese Raad beklemtoont het belang van het multilaterale handelsstelsel en de noodzaak van een ambitieus, alomvattend en evenwichtig akkoord over de ontwikkelingsagenda van Doha en doet een beroep op de belangrijkste partners in dezelfde geest van constructieve betrokkenheid te werken aan een succesvolle afronding van de onderhandelingen.


3) d'inviter les autorités européennes, les États-Unis ainsi que les autres nouveaux grands acteurs économiques mondiaux réunis au sein du G20 à réorienter le processus de négociation du cycle de Doha sur base des progrès relevés au sein des rapports des présidents des groupes de négociation (présentés le 21 avril 2011) en vue de l'obtention d'un accord équitable et durable en matière de commerce international qui prenne réellement en compte les intérêts des pays en développement, voire en ouvrant un nouveau cycle;

3) de Europese overheden, de Verenigde Staten en de nieuwe grote internationale economische spelers die tot de G20 behoren, te verzoeken het onderhandelingsproces van de Doha-ronde te heroriënteren op basis van de vooruitgang waarvan sprake is in de verslagen van de voorzitters van de onderhandelingsgroepen (voorgesteld op 21 april 2011) met het oog op een billijk en duurzaam akkoord inzake internationale handel waarbij daadwerkelijk rekening wordt gehouden met de belangen van de ontwikkelingslanden, of zelfs een nieuwe ronde op te starten;


48. Le Conseil européen insiste sur l'importance que revêt le système commercial multilatéral et sur la nécessité de parvenir à un accord ambitieux, global et équilibré sur le Programme de Doha pour le développement et il invite ses principaux partenaires à agir dans le même esprit d'engagement constructif afin que les négociations puissent être menées à bonne fin.

48. De Europese Raad beklemtoont het belang van het multilaterale handelsstelsel en de noodzaak van een ambitieus, alomvattend en evenwichtig akkoord over de ontwikkelingsagenda van Doha en doet een beroep op de belangrijkste partners in dezelfde geest van constructieve betrokkenheid te werken aan een succesvolle afronding van de onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, compte tenu des enjeux agricoles de cette négociation, un lien nécessaire doit être fait avec le cycle de Doha; invite en conséquence la Commission à ne co ...[+++]

acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, gezien de gevolgen voor de landbouw van deze onderhandelingen; verzoekt de Commissie daarom de onderhand ...[+++]


rappelle l’engagement pris par l’UE d’appuyer la Déclaration de Doha et le recours aux facilités prévues dans l’accord sur les ADPIC en faveur de la santé publique et de l’accès aux médicaments dans les pays en développement; invite dès lors la Commission à s’abstenir de toute action susceptible de compromettre les efforts déployés par le gouvernement thaïlandais pour garantir l’accès aux médicaments à tous les résidents du pays;

herinnert aan de toezegging van de EU om de verklaring van Doha te steunen en gebruik te maken van de in de TRIPS-overeenkomst geboden flexibiliteit ten behoeve van de volksgezondheid en de beschikbaarheid van geneesmiddelen in ontwikkelingslanden; verzoekt de Commissie dan ook niets te ondernemen waardoor afbreuk wordt gedaan aan de pogingen van de Thaise overheid om te zorgen voor de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor alle inwoners;


15. souligne que, tant l'Union européenne que les États-Unis étant investis d'une responsabilité particulière et partageant des objectifs communs, il est dans leur intérêt de coopérer de manière constructive dans les négociations multilatérales en cours à l'OMC; invite les deux partenaires à respecter le programme vaste et ambitieux établi par l'agenda de Doha pour le développement en tenant pleinement compte de la dimension "développement" afin que le cycle de Doha puisse se solder par un succès en 2006;

15. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een bijzondere verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aantal doelstellingen gemeen hebben, zodat zij alle reden hebben om tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen op een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuze en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimensie te eerbiedigen, zodat de weg kan worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde in 2006;


Au cours de cette période de réflexion, le Conseil européen d'octobre a invité la Commission à s'interroger sur la stratégie de l'UE et à explorer, en collaboration avec les principaux acteurs de l'OMC, les pistes envisageables en vue de faire avancer le programme de Doha pour le développement.

Tijdens deze periode van bespiegeling heeft de Europese Raad van oktober de Commissie verder verzocht zich te buigen over de EU-strategie en samen met vooraanstaande WTO-spelers te zoeken naar mogelijkheden om de DDA vooruit te helpen.


En outre, les invitations à observer les sessions de négociation que le comité du commerce et de l'environnement transmet régulièrement aux secrétariats des accords environnementaux multilatéraux marquent une amélioration utile des pratiques de l'OMC depuis Doha.

Verder worden bepaalde cruciale MEA-secretariaten regelmatig door de CTE uitgenodigd om onderhandelingen bij te wonen, hetgeen een zinvolle verbetering is van de WTO-werkwijze sinds Doha.


Cette recommandation invite à soutenir la demande de l'Inde pour que soit entamé, après le cycle de Doha, un cycle de négociations distinct concernant les droits intellectuels sur le matériel génétique, et à soutenir cette demande également au Conseil des ADPIC.

Die aanbeveling spoort aan om steun te verlenen aan het verzoek van India om na de Doha-ronde een afzonderlijke onderhandelingsronde te starten over de intellectuele rechten op genetisch materiaal, en om dat verzoek ook te steunen binnen de TRIPS Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doha invite ->

Date index: 2025-09-13
w