Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doha development agenda " (Frans → Nederlands) :

4. Je soutiens l'action de la Commission qui tend déjà depuis longtemps vers une politique visant à améliorer l'accès au marché au niveau mondial, dans le cadre des négociations sur l'accès au marché pour les produits non-agricoles (NAMA) dans le Doha Development Agenda (DDA) de l'OMC.

4. Ik steun de actie die de Commissie reeds lang voert, gericht op een beleid om de markttoegang wereldwijd te verbeteren, in het kader van de onderhandelingen over de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) binnen de Doha Development Agenda (DDA) van de WHO.


A. considérant que, par la décision adoptée le 1 août 2004 au sein du Conseil général de l'OMC (la Décision), ses 148 membres ont défini un cadre pour la poursuite des négociations dans cinq domaines clés du programme de Doha pour le développement (DDA, Doha Development Agenda) et ont rétabli la confiance perdue lors des négociations de Cancún, sur la base d'un nouvel esprit de coopération en vue d'assurer une conclusion heureuse du cycle de Doha ainsi que le succès du système multilatéral de commerce,

A. overwegende dat, met het op 1 augustus 2004 binnen de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie bereikte besluit (hieronder het Besluit), zijn 148 leden een kader voor verdere onderhandelingen over vijf kerngebieden van de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) hebben gecreëerd en het vertrouwen dat tijdens de onderhandelingen van Cancún verloren was gegaan, hebben hersteld, op basis van een nieuwe samenwerkingsgeest met het oog op het verzekeren van een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde en het succes van het multilaterale handelsstelsel,


Les négociations au sein du Doha Development Agenda devraient être relancées à ce sujet.

De onderhandelingen binnen de Doha Development Agenda zouden in dit verband opnieuw leven ingeblazen dienen te worden.


C. soulignant que ces engagements pris dans le cadre du "Doha Development Agenda" de l'OMC font à l'heure actuelle l'objet de nouvelles négociations dans le but de s'accorder sur de nouveaux engagements concernant le démantèlement des subventions à l'agriculture,

C. overwegende dat momenteel over deze verplichtingen nieuwe besprekingen worden gevoerd in het kader van de "Doha Development Agenda" van de WTO met als doel overeenstemming te bereiken over verder reikende verplichtingen tot vermindering van landbouwsubsidies,


Améliorer la gouvernance mondiale : La coopération entre les différentes organisations internationales doit être soutenue, notamment dans le cadre de la Doha Development Agenda (DDA), mais la Commission propose que le Sommet Mondial de Johannesburg soit l'occasion de progresser concrètement dans le domaine de l'environnement notamment en renforçant le PNUE et en promouvant la mise en œuvre concrète des Accords Internationaux sur l'environnement.

Verbetering van de 'global governance': De samenwerking tussen de verschillende internationale organisaties moet worden gesteund, met name in het kader van de Doha Development Agenda (DDA), maar de Commissie stelt ook voor ter gelegenheid van de topconferentie van Johannesburg concrete vooruitgang te maken op milieugebied en hiertoe met name het UNEP te versterken en de concrete tenuitvoerlegging te bevorderen van de internationale milieuovereenkomsten.


Réaliser l'agenda de Doha pour le développement : réussir le « Doha Development Round » suppose non seulement de négocier constructivement la réduction des barrières tarifaires et autres aux échanges de biens et services, y inclus dans l'agriculture, mais aussi de mieux intégrer le pays en développement dans la croissance mondiale et d'élaborer des règles collectives dans des domaines liés au commerce : la protection des consommateurs, l'environnement, la santé publique, l'investissement, la c ...[+++]

Tenuitvoerlegging van de ontwikkelingsagenda van Doha: Willen wij de « Doha Development Round » tot een succes maken, dan moet er niet alleen constructief onderhandeld worden over de verlaging van de tolmuren en de opheffingen van andere belemmeringen voor het goederen- en dienstenverkeer, m.i.v. de landbouw, maar dan moeten ook de ontwikkelingslanden meer bij de zich over de gehele wereld voltrekkende groei worden betrokken en moeten er collectieve regels worden opgesteld op met de handel verband houdende terreinen: consumentenbescherming, milieu, volksg ...[+++]


Le Doha Development Agenda Global Trust Fund de l'OMC.

Het WTO Doha Development Agenda Global Trust Fund.


3. La Belgique prévoit-elle d'apporter une aide supplémentaire au Doha Development Agenda Global Trust Fund de l'OMC au cours de la période qui court jusqu'en 2007?

3. Stelt België in de periode tot 2007 extra steun in het vooruitzicht aan het WTO Doha Development Agenda Global Trust Fund?


En september 2003, la Belgique s'est engagée à contribuer à hauteur de 2 millions d'euros, pour la période 2004-2007, au Doha Development Agenda Global Trust Fund de l'OMC. 1. Quelle somme a déjà été versée à ce fonds?

In september 2003 engageerde de Belgische overheid zich om in de periode 2004-2007 een bedrag van 2 miljoen euro bij te dragen aan het WTO Doha Development Agenda Global Trust Fund. 1. Welke som is reeds aan het fonds overgemaakt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doha development agenda ->

Date index: 2022-08-31
w