Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document susmentionné transmis officiellement » (Français → Néerlandais) :

4° « document d'identification valide » : la carte d'identité belge ou d'un Etat membre de l'Union européenne, la carte électronique belge pour étrangers, le document reprenant le numéro visé à l'art 8, § 1er, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale ou à l'article 2, alinéa 2, de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques ou le passeport international ou le document officiel remplaçant, à titre provisoire, un des documents ...[+++]

4° "geldig identificatiedocument" : de Belgische identiteitskaart of een identiteitskaart van een lidstaat van de Europese Unie, een Belgische elektronische kaart voor buitenlanders, het document dat het nummer vermeldt dat bedoeld is in art. 8, § 1, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid of in art. 2, tweede lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen of een internationaal paspoort of een officieel document dat, tijde ...[+++]


La pièce d'identité ainsi que le document officiel provisoire susmentionné ne sont admis comme document d'identification valide que pour autant qu'il s'agisse de l'original (pas de copie autorisée) et pour autant que le document soit lisible et que la date de validité du document ne soit pas expirée.

Het identiteitsstuk alsook het voormelde voorlopige officiële document worden enkel als geldig identificatiestuk toegestaan indien het gaat om een origineel (geen kopies toegestaan) en op voorwaarde dat het document leesbaar is en dat de geldigheidsdatum van het document niet is verlopen.


Tous les documents originaux et officiels sont ensuite légalisés par des fonctionnaires belges et transmis aux autorités fédérales centrales belges.

Alle originele en officiële documenten worden vervolgens door Belgische ambtenaren gelegaliseerd en aan de Belgische Federale Centrale Autoriteit bezorgd.


L'orateur estime que la commission s'était montrée incompétente et de mauvaise volonté, en effet elle n'a pas accepté les documents officiels transmis par WMC concernant ce tonnage parce Monsieur Matani considérait que tous les documents pouvaient s'acheter au Congo (sic) et de plus elle n'a jamais interrogé des représentants de la société à ce sujet.

De spreker is van mening dat de commissie onbekwaam was en van slechte wil bleek, want zij wilde de officiële documenten niet aanvaarden die WMC in verband met die tonnage had overgezonden, omdat volgens de heer Matani in Congo alle documenten kunnen worden gekocht (sic) en zij bovendien de vertegenwoordigers van de vennootschap daarover nooit heeft ondervraagd.


L'orateur estime que la commission s'était montrée incompétente et de mauvaise volonté, en effet elle n'a pas accepté les documents officiels transmis par WMC concernant ce tonnage parce Monsieur Matani considérait que tous les documents pouvaient s'acheter au Congo (sic) et de plus elle n'a jamais interrogé des représentants de la société à ce sujet.

De spreker is van mening dat de commissie onbekwaam was en van slechte wil bleek, want zij wilde de officiële documenten niet aanvaarden die WMC in verband met die tonnage had overgezonden, omdat volgens de heer Matani in Congo alle documenten kunnen worden gekocht (sic) en zij bovendien de vertegenwoordigers van de vennootschap daarover nooit heeft ondervraagd.


c) les accords sont publiés au journal officiel de l'État membre concerné ou dans un document officiel tout aussi accessible au public et sont transmis à la Commission.

c) de overeenkomsten worden bekendgemaakt in het staatsblad of een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden aan de Commissie toegezonden.


c)les accords sont publiés au Journal officiel de l'État membre concerné ou dans un document officiel tout aussi accessible au public et sont transmis à la Commission.

c)de convenanten worden bekendgemaakt in het staatsblad of een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden toegezonden aan de Commissie.


c) les accords sont publiés au Journal officiel de l'État membre concerné ou dans un document officiel tout aussi accessible au public et sont transmis à la Commission.

c) de convenanten worden bekendgemaakt in het staatsblad of een voor het publiek even toegankelijk officieel stuk, en worden toegezonden aan de Commissie.


Aujourd'hui, j'évoquerai seulement un document émanant du service Évaluation de la législation du Sénat, document qui m'a été transmis de façon non officielle mais qui circule actuellement.

Vandaag wil ik het alleen hebben over een document van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat. Het betreft een document dat mij niet officieel werd toegestuurd maar dat hier momenteel circuleert.


En l'absence de ces documents officiels, certaines communes, dont la Ville de Bruxelles, refusent de mentionner la nationalité sur la carte d'identité, même si ces personnes ont des documents qui leur furent transmis antérieurement par les autorités du Kosovo.

Bij gebrek aan zulke officiële documenten weigeren sommige gemeenten, zoals de stad Brussel, op de identiteitskaart de nationaliteit in te vullen, zelfs als die mensen over documenten beschikken die hen vroeger door de Kosovaarse autoriteiten werden overhandigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document susmentionné transmis officiellement ->

Date index: 2022-10-25
w