(5 bis) Considérant la réso
lution du Parlement européen du 13 juin 2001 (B5-0405, 0406, 0408 et 0409/2001) su
r la préparation du Conseil européen de Göteborg et en particulie
r son point 12 dans lequel il évoque expresséme
nt le manque de temps disponible pour l'examen des propos ...[+++]itions spécifiques inscrites dans la Communication citée dans le considérant précédent, dans les termes suivants: "salue le document de consultation transmis par la Commission pour la préparation d'une stratégie communautaire pour le développement durable, mais déplore qu'il n'ait pas été transmis au Parlement européen suffisamment tôt pour lui permettre de rendre un avis sur les propositions spécifiques qu'il contient".(5 bis) gezien zijn resolutie van 13 juni 2001 (B5-0405, 0406, 0408 en 0409/2001) over de v
oorbereiding van de Europese Raad van Göteborg, met name paragraaf 12, waarin in de volgende bewoordingen uitdrukkelijk wordt verwezen naar het feit dat de tijd ontbrak voor de behandeling van de specifieke voorstellen die zijn opgenomen in de in de vorige overweging genoemde mededeli
ng: "verwelkomt het overlegdocument van de Commissie over de voorbereiding van een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, maar betreu
rt dat het ...[+++] Europees Parlement dat niet tijdig heeft gekregen om zijn advies inzake de daarin vervatte specifieke voorstellen te kunnen uitbrengen".