Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canevas
Communication de document
Créer des documents au format numérique
Créer la documentation d’une base de données
DOI
Document d'ensemble
Document de synthèse
Document exhaustif
Document fixe
Document officiel
Document principal
Document principal de fusion
Document-squelette
Fournir la documentation d’une base de données
Fourniture de document
Gestion de document
Identifiant d'objet numérique
Identificateur d'objet numérique
Préparer la documentation d’une base de données
Prêt de document
Publication officielle
Technique de gestion des documents
Transmission de document
écrire la documentation d’une base de données

Vertaling van "document je dois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]

documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


gestion de document [ technique de gestion des documents ]

documentenbeheer


canevas | document fixe | document principal | document principal de fusion | document-squelette

hoofddocument | primair document


document de synthèse | document d'ensemble | document exhaustif

alomvattend document | overzichtsdocument


créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


document officiel [ publication officielle ]

officieel document [ officiële publicatie ]


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


identifiant d'objet numérique | identificateur d'objet numérique | DOI [Abbr.]

digital object identifier | DOI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais il sait aussi lorsqu'il est un athlète international que si un contrôle est fait par la fédération nationale, il y aura une procédure qu'il connaît, à savoir je passe la ligne d'arrivée et je reçois un document qui me dit que je dois subir un contrôle, et j'aurai un volontaire à mes côtés qui va m'accompagner durant toute la procédure.

Als hij een internationaal atleet is, weet hij echter ook dat, als een controle wordt uitgevoerd door de nationale federatie, er een procedure bestaat die hij kent.


Mais il sait aussi lorsqu'il est un athlète international que si un contrôle est fait par la fédération nationale, il y aura une procédure qu'il connaît, à savoir je passe la ligne d'arrivée et je reçois un document qui me dit que je dois subir un contrôle, et j'aurai un volontaire à mes côtés qui va m'accompagner durant toute la procédure.

Als hij een internationaal atleet is, weet hij echter ook dat, als een controle wordt uitgevoerd door de nationale federatie, er een procedure bestaat die hij kent.


En ce qui concerne les tensions entre la DGED (Direction générale des Études et de la Documentation) et la Sûreté de l'État, je dois renvoyer aux réponses données à ce sujet par M. Vandeurzen le 17 décembre 2008.

“In verband met de spanningen tussen DGED (direction générale des Études et de la Documentation) en de Veiligheid van de Staat moet ik verwijzen naar de antwoorden die op dat vlak op 17 december 2008 door de heer Jo Vandeurzen gegeven zijn.


Je dois avouer que nous nous battons sur la question de la réduction de la compétence de l’Union à ce sujet: la délivrance de passeports est une prérogative nationale et l’Union européenne ne peut intervenir que pour renforcer les données biométriques dans les passeports et dans les documents de voyage, en vue d’améliorer la sécurité de ces documents dans le cadre des contrôles aux frontières.

Ik moet zeggen dat het gegeven dat de Unie in dezen beperkte bevoegdheid heeft, het voor ons moeilijk maakt. De uitgifte van paspoorten valt onder de nationale bevoegdheden. De Europese Unie kan alleen interveniëren als het gaat om het aanscherpen van de regels voor biometrische gegevens in paspoorten en reisdocumenten, met de bedoeling om de betrouwbaarheid van zulke documenten bij de grenscontrole te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois tout d’abord remercier la Commission d’avoir soumis un document qui nous dote d’un instrument dont nous avions besoin d’urgence.

In de eerste plaats moet ik de Commissie bedanken dat ze een tekst heeft gepresenteerd waarmee we een instrument in handen hebben gekregen dat dringend nodig was.


Je conclurai en disant ceci: des amendements à cette directive ont été proposés et le Parlement européen est évidemment libre de les adopter, mais je dois vous faire observer que ce document représente un compromis global avec le Conseil, le Parlement et la Commission et que, par exemple, l’amendement déposé par M Gebhardt sur la certification par des tiers fera tomber ce compromis.

Tot slot wil ik nog het volgende zeggen: er zijn hier amendementen aangekondigd – en natuurlijk staat het het Europees Parlement volledig vrij om die aan te nemen. Ik moet u er echter op wijzen dat we hier met een algemeen compromis van de Raad, het Parlement en de Commissie van doen hebben en dat bijvoorbeeld het amendement van mevrouw Gebhardt over certificering door derden ertoe zou leiden dat het compromis niet bereikt wordt.


Je ne dois pas résumer, une fois de plus, le contenu du document, mais il vaudrait peut-être la peine de nous rappeler le concept de la nouvelle politique de cohésion, que les orientations stratégiques peuvent nous aider à réaliser.

Ik hoef de inhoud van het document niet nog eens samen te vatten, maar misschien is het de moeite waard om de visie die ten grondslag ligt aan het nieuwe cohesiebeleid in gedachten te houden, een visie die de strategische richtlijnen kan helpen verwezenlijken.


Je dois donc apporter immédiatement des éclaircissements sur ces documents et expliquer et justifier ce que je fais.

Ik moet dus onmiddellijk uitleg geven en verdedigen waarmee ik bezig ben.


Je dois avouer qu'après la fin des travaux de la commission, en triant les nombreux documents, je suis tombé chez moi sur quelques rapports internes de notre commission.

Ik moet hier iets bekennen: na het beëindigen van de commissie ben ik thuis bij het opruimen van de vele papieren gestoten op enkele interne verslagen van onze commissie.


Je dois tout de même dire que pour l'opposition, cela a parfois été difficile parce que l'ordre du jour a été modifié plusieurs fois au dernier moment et parce que les documents furent mis à notre disposition tardivement.

Toch moet mij van het hart dat het voor de oppositie soms moeilijk werken was, omdat de agenda op het laatste moment nog verschillende keren werd aangepast en de documenten laattijdig ter beschikking werden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document je dois ->

Date index: 2023-10-28
w