Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dizaines de milliers de réfugiés supplémentaires pourraient " (Frans → Nederlands) :

Des dizaines de milliers de réfugiés supplémentaires pourraient suivre dans les semaines ou mois à venir.

Tienduizenden bijkomende vluchtelingen zouden de volgende weken of maanden kunnen volgen.


Vous avez déclaré sur VTM Nieuws que nous devions nous préparer à accueillir un nouvel afflux de réfugiés et que des dizaines de milliers de réfugiés syriens seraient actuellement arrivés à la frontière turque.

"We moeten ons klaar houden om een nieuwe stroom van vluchtelingen op te vangen. Op dit moment zijn tienduizenden Syrische vluchtelingen gestrand aan de Turkse grens". Dat heeft u gezegd aan VTM Nieuws.


Les autorités néerlandaises ont identifié 30 suspects de crimes de guerre, dont dix Syriens, parmi les dizaines de milliers de réfugiés ayant demandé l'asile dans le pays en 2015, a affirmé le 29 février 2016 le ministère de la Justice et de la Sécurité.

Op 29 februari 2016 maakte het ministerie van Veiligheid en Justitie bekend dat de Nederlandse autoriteiten 30 verdachten van oorlogsmisdaden, onder wie 10 Syriërs, hadden geïdentificeerd onder de tienduizenden vluchtelingen die in 2015 in Nederland asiel aanvroegen.


Le conflit a déjà coûté la vie à plus de 150 000 personnes et a provoqué la fuite de dizaines de milliers de réfugiés au Sierra Leone, en Guinée et en Côte-d'Ivoire.

De burgeroorlog kostte reeds aan ruim 150 000 mensen het leven en zorgde voor tienduizenden vluchtelingen in Sierra Leone, Guinea en Ivoorkust.


Le conflit a déjà coûté la vie à plus de 150 000 personnes et a provoqué la fuite de dizaines de milliers de réfugiés au Sierra Leone, en Guinée et en Côte-d'Ivoire.

De burgeroorlog kostte reeds aan ruim 150 000 mensen het leven en zorgde voor tienduizenden vluchtelingen in Sierra Leone, Guinea en Ivoorkust.


Selon des études du Bureau fédéral du plan, une diminution des charges du travail au profit d'une taxation frappant la consommation d'énergie ou les émissions de CO permettrait de créer des dizaines de milliers d'emplois supplémentaires en Belgique.

Uit studies van het Federaal Planbureau blijkt dan ook dat een verschuiving van de lasten op arbeid naar het belasten van energieverbruik of CO -uitstoot in België tienduizenden extra jobs kan opleveren.


Cette situation est particulièrement grave dans le Nord de l'Irak, où les réfugiés, principalement des chrétiens et des yézidis mais aussi des membres de minorités moins connues, comme les kakaïs et de shabaks, sont déplacés et vivent, avec des dizaines de milliers d'autres Irakiens déplacés, dans des camps de réfugiés, principalement dans la zone autonome kurde.

De situatie is vooral ernstig in het noorden van Irak, waar de vluchtelingen, voornamelijk christenen en jezidi's maar ook minder bekende minderheden, zoals de kakaïs en de shabaks, zijn ontheemd en samenleven met tienduizenden Iraakse ontheemden in vluchtelingenkampen die zich hoofdzakelijk bevinden in de autonome Koerdische zone.


Bien que l'avancée de Daesh ait pu être finalement repoussée dans les régions kurdes d'Irak, avec la reprise du Sinjar, la situation des Yézidis, comme vous le soulignez, reste évidemment dramatique: les pertes humaines sont immenses, de très nombreux Yézidis sont encore captifs de Daesh, des dizaines de milliers de Yézidis sont déplacés et vivent dans des camps de réfugiés, les villages du Sinjar sont en grande partie dévastés et la menace de Daesh reste toujours présente.

Hoewel de opmars van Daesh uiteindelijk gestuit kon worden in de Koerdische regio's van Irak, met de herovering van Sinjar, blijft de situatie van de jezidi's zoals u aangeeft natuurlijk dramatisch. De menselijke verliezen zijn immens, erg veel jezidi's zijn nog gevangenen van Daesh, tienduizenden jezidi's zijn ontheemd en leven in vluchtelingenkampen, de dorpen van Sinjar zijn grotendeels verwoest en de dreiging van Daesh blijft aanwezig.


De 1991 à 1994, ce conflit a entraîné une guerre qui a fait plusieurs dizaines de milliers de victimes et plus d'un million de réfugiés, majoritairement azerbaïdjanais.

Dit conflict mondde uit in een oorlog (van 1991 tot 1994), die enkele tienduizenden slachtoffers maakte en meer dan een miljoen mensen op de vlucht joeg, hoofdzakelijk Azerbeidzjanen.


Le camp de Zaatari, dans le nord de la Jordanie, abrite des dizaines de milliers de réfugiés, essentiellement des femmes et des enfants de moins de 18 ans.

Het Za'atari-kamp in het noorden van Jordanië herbergt tienduizenden vluchtelingen, voornamelijk vrouwen en kinderen onder 18 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dizaines de milliers de réfugiés supplémentaires pourraient ->

Date index: 2021-05-03
w