Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuel européen
Communication audiovisuelle
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Divertissement audiovisuel
Espace audio-visuel européen
Espace audiovisuel européen
Estimer les programmes de divertissement
Industrie de l'audio-visuel
Industrie de l'audiovisuel
MEDIA
Politique de l'audio-visuel
Politique de l'audiovisuel
Secteur audiovisuel
Superviser les activités organisées pour la clientèle
étudier les programmes de divertissement
évaluer les divertissements
évaluer les programmes de divertissement

Traduction de «divertissement audiovisuel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


estimer les programmes de divertissement | évaluer les divertissements | étudier les programmes de divertissement | évaluer les programmes de divertissement

amusementsactiviteiten onderzoeken | evenementenprogramma's analyseren en verbeteren | evenementenprogramma's evalueren | evenementenprogramma's onderzoeken


politique de l'audiovisuel [ communication audiovisuelle | politique de l'audio-visuel ]

audiovisueel beleid [ audiovisuele communicatie ]


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren


espace audiovisuel européen [ audiovisuel européen | espace audio-visuel européen ]

Europese audiovisuele ruimte


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn


industrie de l'audiovisuel [ industrie de l'audio-visuel ]

audiovisuele industrie


Mesures d'encouragement pour le développement de l'industrie audiovisuelle | Mesures pour Encourager le Développement de l'Industrie Audiovisuelle | MEDIA [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de ontwikkeling van de audiovisuele industrie in Europa | MEDIA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° dans les oeuvres cinématographiques, films et séries réalisés pour des services de médias audiovisuels, ainsi que pour des programmes sportifs et de divertissement;

1° in cinematografische producties, voor audiovisuele mediadiensten gemaakte films en series, sportprogramma's en lichte amusementsprogramma's;


La transmission d’œuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche de quarante-cinq minutes.

De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons, lichte amusementsprogramma’s en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de geprogrammeerde duur ervan meer dan 45 minuten bedraagt.


La notion de « programme » qu'il est proposé d'insérer dans la modification de l'article 194ter CIR 92 est plus large que la notion d'« œuvre audiovisuelle », en ce que la première couvre également (sans que cette énumération ne soit limitative) la production d'émissions de divertissement, de jeux, d'information, etc.

Het begrip « programma » dat men wil opnemen in de wijziging van artikel 194ter WIB 92 is ruimer dan het begrip « audiovisueel werk », aangezien het eerste ook de productie van amusements-, spel- en informatieve uitzendingen, enz (de lijst is niet beperkend) omvat.


La transmission d’œuvres audiovisuelles, telles que longs métrages et films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons, émissions de divertissement et documentaires), pour autant que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche de quarante-cinq minutes.

De uitzending van audiovisuele producties zoals bioscoop- en televisiefilms (met uitzondering van series, feuilletons, lichte amusementsprogramma’s en documentaires) mag één keer per tijdvak van 45 minuten worden onderbroken mits de geprogrammeerde duur ervan meer dan 45 minuten bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de « programme » qu'il est proposé d'insérer dans la modification de l'article 194ter CIR 92 est plus large que la notion d'« œuvre audiovisuelle », en ce que la première couvre également (sans que cette énumération ne soit limitative) la production d'émissions de divertissement, de jeux, d'information, etc.

Het begrip « programma » dat men wil opnemen in de wijziging van artikel 194ter WIB 92 is ruimer dan het begrip « audiovisueel werk », aangezien het eerste ook de productie van amusements-, spel- en informatieve uitzendingen, enz (de lijst is niet beperkend) omvat.


En effet, la directive « Services de médias audiovisuels » prévoit que les brefs reportages peuvent être réalisés uniquement pour des programmes généraux d’actualité et non pas, par exemple, pour des programmes de divertissement.

De richtlijn „audiovisuele mediadiensten” bepaalt immers dat de korte nieuwsverslagen uitsluitend voor algemene nieuwsprogramma’s kunnen worden gemaakt en niet voor, bijvoorbeeld, amusementsprogramma’s.


Aux fins de la présente directive, la définition du service de médias audiovisuels devrait couvrir les médias de masse en tant que moyens d’information, de divertissement et d’éducation du grand public, et devrait inclure les communications audiovisuelles commerciales, mais exclure toute forme de correspondance privée, comme les messages électroniques envoyés à un nombre limité de destinataires.

Voor de toepassing van deze richtlijn dient de definitie van audiovisuele mediadienst massamedia te bestrijken voor zover zij ter informatie, vermaak of educatie van het algemene publiek dienen, en dient zij audiovisuele commerciële communicatie te omvatten, maar geen betrekking te hebben op welke vorm van particuliere correspondentie dan ook, zoals e-mails die aan een beperkt aantal ontvangers worden gezonden.


dans les œuvres cinématographiques, films et séries réalisés pour des services de médias audiovisuels, ainsi que pour des programmes sportifs et de divertissement.

in cinematografische producties, voor audiovisuele mediadiensten gemaakte films en series, sportprogramma’s en lichte amusementsprogramma’s.


Aux fins de la présente directive, la définition du service de médias audiovisuels devrait couvrir les médias de masse en tant que moyens d’information, de divertissement et d’éducation du grand public, et devrait inclure les communications audiovisuelles commerciales, mais exclure toute forme de correspondance privée, comme les messages électroniques envoyés à un nombre limité de destinataires.

Voor de toepassing van deze richtlijn dient de definitie van audiovisuele mediadienst massamedia te bestrijken voor zover zij ter informatie, vermaak of educatie van het algemene publiek dienen, en dient zij audiovisuele commerciële communicatie te omvatten, maar geen betrekking te hebben op welke vorm van particuliere correspondentie dan ook, zoals e-mails die aan een beperkt aantal ontvangers worden gezonden.


dans les œuvres cinématographiques, films et séries réalisés pour des services de médias audiovisuels, ainsi que pour des programmes sportifs et de divertissement, ou

in cinematografische producties, voor audiovisuele mediadiensten gemaakte films en series, sportprogramma’s en lichte amusementsprogramma’s; of


w