Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diverses remarques formulées » (Français → Néerlandais) :

Au cours de la réunion du 13 juillet 2005, la commission des Affaires sociales a consacré une nouvelle discussion à la procréation médicalement assistée en se fondant cette fois sur un texte adapté tenant compte de diverses remarques formulées lors de l'audition du 4 mai 2005 et esquissant déjà les contours d'une proposition de loi qui serait déposée ultérieurement.

Tijdens de vergadering van 13 juli 2005 wijdde de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een nieuwe bespreking aan de medisch begeleide voortplanting, ditmaal op basis van een aangepaste tekst, waarin rekening werd gehouden met verschillende opmerkingen die tijdens de hoorzitting van 4 mei 2005 werden geformuleerd en die reeds de contouren bevatte van een wetsvoorstel dat later zou worden ingediend.


Au cours de la réunion du 13 juillet 2005, la commission des Affaires sociales a consacré une nouvelle discussion à la procréation médicalement assistée en se fondant cette fois sur un texte adapté tenant compte de diverses remarques formulées lors de l'audition du 4 mai 2005 et esquissant déjà les contours d'une proposition de loi qui serait déposée ultérieurement.

Tijdens de vergadering van 13 juli 2005 wijdde de commissie voor de Sociale Aangelegenheden een nieuwe bespreking aan de medisch begeleide voortplanting, ditmaal op basis van een aangepaste tekst, waarin rekening werd gehouden met verschillende opmerkingen die tijdens de hoorzitting van 4 mei 2005 werden geformuleerd en die reeds de contouren bevatte van een wetsvoorstel dat later zou worden ingediend.


Lors des auditions en commission, diverses remarques ont été formulées au sujet du système d'évaluation proposé, en particulier en ce qui concerne la pertinence d'une évaluation effectuée dans le courant de la deuxième année du mandat de chef de corps.

Tijdens de hoorzittingen in de commissie werden diverse opmerkingen geformuleerd bij het vooropgestelde systeem van evaluatie, in het bijzonder aangaande het al dan niet zinvol karakter van een evaluatie in de loop van het tweede jaar van het mandaat van korpschef.


Vu l'opportunité de la proposition et vu les diverses remarques techniques formulées, la Chambre des représentants a adopté un amendement global unique, qui a recueilli l'accord des partenaires sociaux et qui constitue le nouveau texte proposé.

Gezien de opportuniteit van het voorstel en gezien een aantal technische bemerkingen werd in de Kamer van volksvertegenwoordigers één globaal amendement aangenomen, dat de instemming kreeg van de sociale partners en dat de nieuwe voorgestelde tekst vormt.


224. s'inquiète du fait que les États membres mettent en œuvre les mesures de diverses manières et que la plupart des remarques formulées par la Cour des comptes leur sont adressées;

224. is bezorgd over het feit dat de lidstaten de maatregelen op verschillende wijze uitvoeren en dat de opmerkingen van de Rekenkamer in de meeste gevallen aan hen zijn gericht;


Toutefois, dans le commentaire des articles du projet devenu la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', le Ministre de la Justice précisait, en réponse à l'observation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis 57.529/2-3 du 11 juin 2015, qu' « [à] juste titre le Conseil d'Etat remarque également que cette nouvelle disposition risque d'entrer e ...[+++]

Maar in de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie' heeft de minister van Justitie het volgende gesteld als antwoord op een opmerking in advies 57.529/2-3 van de Raad van State van 11 juni 2015: "Terecht merkt de Raad van State ook op dat het gewijzigd artikel in conflict zou kunnen komen met bepalingen van de zogenaamde `Phenixwetten' die nog niet in werking zijn getreden.


- (EN) Le parti travailliste au Parlement européen (EPLP) soutient la résolution sur l’Iran, sa condamnation de diverses remarques formulées par le président iranien et sa vive préoccupation concernant l’attitude des autorités iraniennes à l’égard du programme nucléaire.

- (EN) De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement steunt de resolutie over Iran, waarin een aantal uitspraken van de president van Iran wordt veroordeeld en uiting wordt gegeven aan onze ernstige bezorgdheid over het huidige standpunt van de Iraanse overheid ten aanzien van hun nucleaire programma.


Au sujet des diverses remarques formulées par les députés, permettez-moi de citer celles de M. Seeber.

Wat de verschillende opmerkingen van leden van dit Parlement aangaat, zou ik graag kort willen ingaan op wat de heer Seeber heeft gezegd.


J’approuve les remarques formulées lundi par la Commission concernant le caractère historique de ce que nous avons réalisé, non seulement pour les marchés financiers, mais aussi pour la structure d’une législation de niveau 2 et de diverses dispositions de comitologie.

Ik ben het eens met de opmerkingen die de Commissie op maandag maakte en die erop neerkwamen dat we een historisch resultaat hebben geboekt, niet alleen voor de financiële markten, maar ook wat betreft de manier waarop niveau 2-wetgeving en andere comitologiewetgeving tot stand komt.


La majorité connaissait les remarques formulées et les tribunes libres écrites et savait que l'Ordre des barreaux flamands et la Fédération nationale des greffiers et diverses associations de magistrats souhaitaient discuter de l'ensemble et de certains détails restant flous.

De meerderheid had kennis van de opmerkingen en vrije tribunes en wist dat de Orde van Vlaamse Balies, de Nationale Federatie van de Griffiers en verschillende verenigingen van magistraten vragende partij waren om over het geheel en de verschillende details te spreken waarover onduidelijkheid is.


w