Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créditeur en divergence persistante

Traduction de «divergences persistantes entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créditeur en divergence persistante

aanhoudend-afwijkende crediteur


créditeur en divergence persistante

aanhoudend afwijkende crediteur


finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré tout, les divergences persistantes entre législations nationales, combinées à l'absence d'initiative législative claire au niveau européen, constituent toujours une entrave au marché intérieur, des obstacles pour le consommateur et le citoyen dans un environnement transnational, et un frein au développement des entreprises.

De aanhoudende fragmentering van de wetgeving in de lidstaten in combinatie met het gebrek aan duidelijke maatregelen op het gebied van de wetgeving op Europees niveau blijft echter een obstakel vormen voor de interne markt en voor consumenten en burgers in deze grensoverschrijdende omgeving en belemmert de ontwikkeling van deze branche.


Considérant que cette conférence pourrait être reportée en fonction du contexte international et des divergences persistantes entre les différents États membres de l'OMC quant à l'ordre du jour d'un éventuel nouveau cycle de négociations,

Overwegende dat deze conferentie kan worden uitgesteld in het licht van de internationale context en van de aanslepende onenigheid tussen de lidstaten van de WTO over de agenda van een eventuele nieuwe onderhandelingsronde,


Pour les pays de l'Union européenne, il faut distinguer la compétitivité externe, donc vis-à-vis du reste du monde, et la compétitivité interne, entre nous et en particulier parmi les membres de la zone euro, où des divergences de compétitivité, flagrantes et persistantes, peuvent miner la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

Voor de landen van de Europese Unie moet een onderscheid worden gemaakt tussen externe (ten opzichte van de rest van de wereld) en interne competitiviteit (onderling en met name tussen de leden van de eurozone, waar de - flagrante en hardnekkige - concurrentieverschillen de stabiliteit van de hele zone kunnen ondergraven).


Au travers de nos différents travaux, et malgré l’adoption de la première phase du régime d’asile européen, nous avons pu constater les divergences persistantes qui existent entre les différents États membres dans le domaine de la reconnaissance du statut de réfugié.

Tijdens onze diverse werkzaamheden, en ondanks de goedkeuring van de eerste fase van het Europese asielstelsel, hebben we kunnen constateren dat er nog steeds een kloof gaapt gapen tussen de lidstaten als het gaat om de erkenning van de vluchtelingenstatus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré tout, les divergences persistantes entre législations nationales, combinées à l'absence d'initiative législative claire au niveau européen, constituent toujours une entrave au marché intérieur, des obstacles pour le consommateur et le citoyen dans un environnement transnational, et un frein au développement des entreprises.

De aanhoudende fragmentering van de wetgeving in de lidstaten in combinatie met het gebrek aan duidelijke maatregelen op het gebied van de wetgeving op Europees niveau blijft echter een obstakel vormen voor de interne markt en voor consumenten en burgers in deze grensoverschrijdende omgeving en belemmert de ontwikkeling van deze branche.


Les divergences persistantes et les négociations entre les gouvernements des États membres à propos des perspectives financières pour la période 2007-2013 ont retardé la soumission de la position commune du Conseil, qui n'a pas eu lieu avant le 7 septembre 2006.

Ten gevolge van de slepende onenigheid en onderhandelingen door nationale regeringen over het financieel kader voor de periode 2007-2013 is de toezending van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad vertraagd tot 7 september 2006.


En cas de divergences persistantes, ce comité peut être élargi, sur initiative du Président de comité, aux Présidents des conseils d'administration de ces trois sociétés L'ordre du jour est arrêté de commun accord entre les 3 CEO's.

In het geval van aanhoudende meningsverschillen, kan het comité worden uitgebreid op initiatief van de voorzitter van het comité, met de Voorzitters van de raden van bestuur van die drie vennootschappen. De agenda wordt in gemeenschappelijk overleg met de drie CEO's vastgelegd.


Au vu des divergences persistantes entre les délégations, le Conseil a invité le Comité des représentants permanents à poursuivre l'examen de ce dossier afin de permettre au Conseil de parvenir à un accord sur cette proposition, en tenant compte de l'avis que le Parlement européen rendra.

Aangezien de delegaties er nog steeds uiteenlopende standpunten op nahielden, verzocht de Raad het Comité van permanente vertegenwoordigers verder te werken aan dit dossier in het licht van het komende advies van het Europees Parlement, teneinde de Raad in staat te stellen een akkoord te bereiken over dit voorstel.


Aujourd'hui, en cas de divergences d'opinion persistantes entre les fonctionnaires taxateurs et les fonctionnaires du contentieux, la décision de " taxation" est généralement prise personnellement d'un point de vue hiérarchique par le directeur régional du centre de contrôle, à l'issue d'une concertation de groupe au sein de la section Contentieux.

Bij blijvende meningsverschillen tussen de taxatieambtenaren en de geschillen-ambtenaren wordt nu trouwens algemeen na collegiaal groepsoverleg op de afdeling Geschillen de beslissing tot " taxatie" uit hiërarchisch oogpunt persoonlijk genomen door de gewestelijk directeur van het controlecentrum.


4. Quel agent supérieur, manager ou membre de la direction responsable doit, tant durant la phase de taxation que durant la phase de réclamation, adopter une position définitive et motivée lorsque subsistent des divergences de vues graves et persistantes, concernant la proposition de taxation qui a été faite, entre l'agent taxateur et l'agent qui procède aux constatations ou à l'enquête?

4. Welke verantwoordelijke hogere ambtenaar, manager of directielid moet zowel in fase van taxatie als in fase van bezwaar een definitieve en gemotiveerde stelling innemen wanneer er omtrent het uitgebrachte taxatievoorstel tussen de aanslag- en de vaststellende of onderzoekende ambtenaar ernstige en hardnekkige meningsverschillen blijven bestaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences persistantes entre ->

Date index: 2024-03-14
w