Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «divergences de vues sont néanmoins apparues » (Français → Néerlandais) :

Des divergences de vues sont néanmoins apparues quant aux circonstances qui justifieraient le recours aux autorisations spécifiques.

De meningen lopen echter uit elkaar wat betreft de vraag onder welke omstandigheden het gebruik van specifieke machtigingen gerechtvaardigd is.


S'il ne se déroule pas toujours sans heurts, le dialogue politique avec la Chine s'est néanmoins renforcé, les deux parties étant conscientes de la nécessité de clarifier les divergences de vue qui les opposent et de définir des moyens de progresser dans tous les domaines d'intérêt.

Hoewel de politieke dialoog tussen de EU en China niet altijd makkelijk verloopt, is hij sterker geworden, wat een uiting vormt van het wederzijdse inzicht dat het nodig is de verschillen uit te kristalliseren en wegen aan te geven om vorderingen te boeken in verband met alle belangrijke kwesties.


J'ai néanmoins perçu de nombreuses divergences de vue au sein de l'UA, où les pays de l'Afrique de l'Ouest se montrent plus réticents vis-à-vis de la position du président Mugabe.

Ik heb echter ook begrepen dat er binnen de AU nogal wat meningsverschillen bestaan: West-Afrikaanse landen zijn minder geneigd Mugabes oproep te volgen.


De plus, nous avons connaissance de cas dans lesquels, une divergence de vues étant apparue entre le contribuable et le contrôleur quant à l'application correcte d'un article donné du C.I. R., le contrôleur a, dans son avis de rectification, menacé le contribuable d'un accroissement d'impôt de 100 %, pour le forcer à se rallier à son point de vue.

Er zijn ons bovendien gevallen bekend waarin tussen belastingplichtige en controleambtenaar een principieel meningsverschil ontstond omtrent de correcte toepassing van een bepaald wetsartikel uit het WIB en waarbij de controleambtenaar in bericht van wijziging de belastingplichtige onder druk zette met belastingverhogingen van 100 % teneinde de belastingplichtige te dwingen akkoord te gaan.


De plus, nous avons connaissance de cas dans lesquels, une divergence de vues étant apparue entre le contribuable et le contrôleur quant à l'application correcte d'un article donné du CIR, le contrôleur a, dans son avis de rectification, menacé le contribuable d'un accroissement d'impôt de 100 p.c., pour le forcer à se rallier à son point de vue.

Er zijn ons bovendien gevallen bekend waarin tussen belastingplichtige en controleambtenaar een principieel meningsverschil ontstond omtrent de correcte toepassing van een bepaald wetsartikel uit het WIB en waarbij de controleambtenaar in bericht van wijziging de belastingplichtige onder druk zette met belastingverhogingen van 100 pct. teneinde de belastingplichtige te dwingen akkoord te gaan.


D'autre part, comme lors du débat sur les mutilations génitales féminines, des divergences de vues sont à nouveau apparues ici entre le groupe EU24, d'une part, et le groupe EU3 — la Pologne, l'Irlande et Malte — ainsi que les États-Unis d'Amérique, d'autre part, sur le concept « santé et droits sexuels et reproductifs ».

Daarnaast is hier, zoals bij het debat rond de vrouwelijke genitale verminking, nogmaals het meningsverschil gebleken tussen de EU24 enerzijds en de EU3 — Polen, Ierland en Malta — samen met de Verenigde Staten van Amerika anderzijds inzake het concept « seksuele en reproductieve gezondheid en rechten ».


Une sénatrice expose qu'autant il y a unanimité en ce qui concerne une éventuelle amélioration de la sécurité routière, autant il y a de divergences de vues, ce qui est déjà apparu à la Chambre, sur la manière de l'assurer de façon efficace et en conformité et dans le respect d'une série d'autres principes.

Een senator verklaart dat zo eensgezind men is over een eventuele verbetering van de verkeersveiligheid, zo verdeeld is men, hetgeen reeds gebleken is in de Kamer, over de manier waarop de verkeersveiligheid op efficiënte wijze en in overeenstemming met een reeks andere beginselen gehandhaafd dient te worden.


Il n'empêche que l'existence de divergences de vues politiques sur plusieurs points est clairement apparue lors de l'examen en séance plénière.

Dit neemt niet weg dat over verschillende punten de politieke verdeeldheid duidelijk bleek tijdens de bespreking in de plenaire vergadering.


C'est le deuxième objectif qui constitue la pomme de discorde: il met une fois de plus en évidence les difficultés rencontrées par la Commission et par les États membres pour régler le problème épineux des compétences en matière d'inspection et de contrôle. À la vérité, celui-ci est lié aux divergences de vues qui sont apparues lors de la recherche d'une solution satisfaisante pour un régime communautaire qui définirait les compétences en matière de réglementation, de contrôle et d'inspection des pêches.

De tweede doelstelling daarentegen is wel betwistbaar omdat hier eens te meer blijkt dat de Commissie en de lidstaten moeite hebben om een bevredigende oplossing te vinden voor de controversiële kwestie van de bevoegdheid op het gebied van de regulering, controle en inspectie van de visserij.


3. se déclare fermement convaincu que, comme dans le cas des adhésions précédentes, des divergences de vues sur des faits historiques ne font pas obstacle à l'adhésion; attend néanmoins de toutes les parties qu'elles se montrent disposées à un dialogue franc et honnête, basé sur l'aspiration à construire une Europe commune qui remplace l'ordre de l'après-guerre;

3. is er vast van overtuigd dat, evenals bij eerdere toetredingen, verschillende opvattingen over historische gebeurtenissen geen beletsel vormen voor toetreding; verwacht echter dat alle partijen bereid zijn tot een open en eerlijke dialoog en zich scharen achter het ideaal van de opbouw van een gemeenschappelijk Europa, ter vervanging van de naoorlogse orde;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

divergences de vues sont néanmoins apparues ->

Date index: 2022-02-23
w