Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Dénomination générique
Générique
Liqueur dite absinthe
Médicament générique
Outil d'analyse générique
Outil générique d'exploration
Processus générique
Produit pharmaceutique générique
Terme générique

Vertaling van "dites génériques pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
générique | médicament générique | produit pharmaceutique générique

genericum | generiek preparaat | generisch geneesmiddel


outil d'analyse générique | outil générique d'exploration

universele scanner


dénomination générique | terme générique

generieke benaming




caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet objectif est réalisé par l'article 3 proposé, qui ajoute une série d'interdictions dans le volet des dispositions dites génériques (le type de publicité que l'on peut faire).

Dit is terug te vinden in het voorgestelde artikel 3, waarin een aantal verbodsbepalingen zijn toegevoegd op het domein van de zogenaamde generieke bepalingen (het soort van reclame dat men mag voeren).


Cet objectif est réalisé par l'article 3 proposé, qui ajoute une série d'interdictions dans le volet des dispositions dites génériques (le type de publicité que l'on peut faire).

Dit is terug te vinden in het voorgestelde artikel 3, waarin een aantal verbodsbepalingen zijn toegevoegd op het domein van de zogenaamde generieke bepalingen (het soort van reclame dat men mag voeren).


Le médicament générique est composé d'une substance active dite "chimique".

Een generisch geneesmiddel bestaat uit een zogenaamd "chemisch" actief bestanddeel.


Le gouvernement dépose un amendement nº 21, a), (do c. Sénat, nº 2-289/4) qui tend à adapter la terminologie de l'article 12, 4º, du projet de loi à la réforme de l'administration fédérale, dite réforme « Copernic », qui introduit une série de nouvelles notions génériques et spécifiques dans l'organisation de l'administration fédérale.

De regering dient een amendement nr. 21, a), (stuk Senaat, nr. 2-289/4) in, dat ertoe strekt de terminologie van artikel 12, 4º, van het wetsontwerp aan te passen aan de hervorming van de federale administratie, de zogenaamde Copernicushervorming, waarbij een aantal nieuwe generieke en specifieke begrippen in de organisatie van de federale administratie worden geïntroduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement dépose un amendement nº 21, b), (do c. Sénat, nº 2-289/4) qui tend à adapter la terminologie de l'article 12 du projet de loi à la réforme de l'administration fédérale, dite réforme « Copernic », qui introduit une série de nouvelles notions génériques et spécifiques dans l'organisation de l'administration fédérale.

De regering dient een amendement nr. 21, b), (stuk Senaat, nr. 2-289/4) in, dat ertoe strekt de terminologie van artikel 12 van het wetsontwerp aan te passen aan de hervorming van de federale administratie, de zogenaamde Copernicushervorming, waarbij een aantal nieuwe generieke en specifieke begrippen in de organisatie van de federale administratie worden geïntroduceerd.


La Commission est particulièrement attentive aux pratiques commerciales dans le secteur pharmaceutique car une précédente enquête relative à ce secteur a montré que certaines entreprises dites «innovantes» versent des sommes d'argent pour retarder la mise sur le marché de médicaments génériques.

De Commissie volgt de zakelijke praktijken in de farmasector van nabij omdat uit een vroeger sectoraal onderzoek is gebleken dat de zogenaamde originator-ondernemingen misschien wel betalen om generieke geneesmiddelen met vertraging op de markt te brengen.


(149) La Commission considère donc comme approprié, au-delà de la dénomination proprement dite, de considérer juridiquement comme des redevances les montants établis par la Région wallonne pour l'atterrissage ou le stationnement des appareils à Charleroi et d'utiliser la dénomination générique de charges aéroportuaires.

(149) De Commissie acht het derhalve, afgezien van de eigenlijke benaming, juridisch juist, de bedragen die door het Waals Gewest worden vastgesteld voor de landing of het parkeren van vliegtuigen in Charleroi, als heffingen te betitelen en de algemene benaming van luchthavenrechten te gebruiken.


1) Pour les noms considérés dans les pays tiers comme génériques ou semi-génériques, l'objectif principal de la négociation des accords bilatéraux est la fixation de périodes transitoires au-delà desquelles doit cesser l'usage des dénominations qui correspondent aux indications géographiques protégées dans l'Union (négociation dite du "phasing out").

1) Wat betreft de namen die in derde landen worden beschouwd als soortnamen of semi-soortnamen, is het hoofddoel van de onderhandelingen over de bilaterale overeenkomsten dat er overgangsperioden worden vastgesteld na afloop waarvan een eind moet komen aan het gebruik van de aanduidingen die overeenkomen met in de Unie beschermde geografische aanduidingen (de zogeheten "phasing out"-onderhandelingen).


Le système d'autorisation reformé comprends : - la définition de deux catégories d'additifs (substances dites "de haute technologie" et substances dites "génériques") pour permettre l'octroi d'autorisations dans le cadre de deux différents groupes de conditions; - une procédure dans laquelle les entreprises présentent leurs dossiers au Comité permanent des aliments pour animaux par le biais des Etats membres, en vue de leur évaluation et de leur autorisation par la Commission; - une autorisation spécifique pour ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk mid ...[+++]


1. a) Je ne peux me prononcer sur l'exactitude de vos chiffres puisque vous n'en donnez pas la source. b) Je ne pense pas qu'il y ait, comme vous dites d'augmentation de la prescription de marque " au détriment des génériques " , puisque tant le volume que la part relative des médicaments génériques continue à augmenter, et ce tant globalement qu'à l'intérieur du remboursement de référence.

1. a) Ik kan me niet uitspreken over de juistheid van uw cijfers, aangezien u de bron ervan niet heeft vermeld. b) Ik denk niet dat er, zoals u zegt, een toename is van het voorschrijven van merken " ten nadele van de generieken" , aangezien zowel het volume als het relatieve deel van de generische geneesmiddelen verder stijgen en dit zowel globaal als binnen de referentieterugbetaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dites génériques pour ->

Date index: 2023-03-23
w