Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinction entre les différents types de scies

Vertaling van "distinction entre patient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distinction entre les différentes méthodes de construction navale

onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen


distinction entre les différents types de scies

soorten zagen onderscheiden


établir une distinction entre des catégories de bois d'œuvre

categorieën timmerhout onderscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'amendement aborde notamment le droit d'être informé sur son état de santé, l'hypothèse de l'urgence, la manière dont l'information doit être communiquée par le médecin, la distinction entre patient majeur et mineur, la désignation possible d'une personne de confiance, les hypothèses où la communication d'informations peut être réduite ou supprimée parce qu'elle serait de nature à causer un dommage grave au patient, et le refus d'être informé.

Meer bepaald handelt het amendement over het recht geïnformeerd te worden over zijn gezondheidstoestand, spoedeisende gevallen, de wijze waarop de informatie door de arts moet worden verstrekt, het onderscheid tussen minderjarige en meerderjarige patiënten, de aanwijzing van een vertrouwenspersoon, de gevallen waarin de informatieverstrekking kan worden beperkt of weggelaten omdat ze de patiënt ernstig nadeel kan berokkenen, en de weigering informatie te krijgen.


Alors qu'en début de débat, les partis de la majorité considéraient comme impossible de définir la distinction entre patients en phase terminale et en phase non terminale, la proposition consacre une réglementation différente pour les uns et les autres.

Waar de meerderheidspartijen bij de aanvang van dit debat stelden dat het onderscheid tussen « terminale » en « niet-terminale » patiënten onmogelijk kan omschreven worden, wordt in het voorstel een onderscheiden regeling ingebouwd tussen « terminale » en « niet-terminale » patiënten.


Cette revue systématique de la littérature doit être actuelle jusqu'à 4 mois avant la date de remise du rapport final; 2) Une analyse de la population de patients inscrits dans le registre, portant au moins sur : a. La distinction entre la régurgitation mitrale fonctionnelle et dégénérative; b. Les caractéristiques de référence; c. Un récapitulatif des critères qui ont mené à la décision de traitement endovasculaire plutôt qu' au traitement par chirurgie ouverte ou à un traitement médical; ...[+++]

Dit systematisch literatuuronderzoek dient actueel te zijn tot 4 maanden voor de datum van indienen van het eindverslag; 2) Een analyse van de patiëntenpopulatie ingeschreven in het register, waaronder minstens : a. Onderscheid tussen functionele en degeneratieve MR; b. Baseline karakteristieken; c. Een overzicht van de criteria die hebben geleid tot de beslissing voor endovasculaire behandeling, eerder dan open chirurgie of medische behandeling; d. Overeenkomsten en verschillen tussen de netwerken in de selectie van de patiënten; e. Een bespreking van deze analyse, inclusief een vergelijking van deze resultaten met die in de litera ...[+++]


Dans l'article 8 de la nomenclature des prestations de santé, il n'est opéré aucune distinction entre les patients par rapport aux maladies dont ils souffrent mais on tient compte des soins infirmiers qui doivent être prodigués; il n'existe donc aucune prestation spécifique, ni pour les patients atteints de la maladie d'Alzheimer, ni pour d'autres formes de pathologies.

In artikel 8 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt geen onderscheid gemaakt tussen de patiënten naargelang van de ziekte waaraan ze lijden, maar wordt de verpleegkundige verzorging beoogd die moet worden verstrekt; er bestaat dus noch voor de alzheimerpatiënten, noch voor andere ziektebeelden, een specifieke verstrekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il découle de la distinction précisée par le législateur, entre les notions de « publicité » et d'« information professionnelle », d'une part, et de la description détaillée des conditions auxquelles l'information professionnelle est autorisée, d'autre part, que les destinataires de l'incrimination peuvent, d'une manière suffisamment précise et garante de la sécurité juridique, faire la distinction entre le fait d'attirer des patients - ce qui est interdit - et le mode aut ...[+++]

Uit de nauwkeurige afbakening, door de wetgever, van de begrippen « reclame » en « praktijkinformatie », enerzijds, en de omstandige omschrijving van de voorwaarden waaronder praktijkinformatie is toegestaan, anderzijds, vloeit voort dat de adressaten van de strafbaarstelling op voldoende duidelijke en rechtszekere wijze het onderscheid kunnen maken tussen het verboden werven van patiënten en de wijze waarop het is toegestaan patiënten te informeren.


3. D'après la réponse fournie par votre prédécesseur, M. De Crem, à la question écrite évoquée plus haut, les transports urgents sont facturés au patient selon les tarifs INAMI, au contraire des frais des transports SAR (Search and rescue), qui ne sont en principe pas facturés à la victime. a) Comment expliquez-vous cette distinction opérée entre les transports SAR et les transports médicaux réalisés avec d'autres moyens de transport? b) Cette distinction signifie-t-elle que les transports SAR relèvent de l'aide à la Nation?

3. Volgens het antwoord van uw voorganger minister De Crem op voornoemde schriftelijke vraag, gebeurt de facturatie aan de patiënt voor dringend vervoer volgens de RIZIV-tarieven, maar worden de kosten voor SAR-transporten (Search and rescue) in principe niet aan het slachtoffer doorgerekend. a) Vanwaar dit onderscheid tussen SAR-transporten en medische transporten met andere vervoersmiddelen? b) Betekent dit concreet dat SAR-transporten onder de hulp aan de natie vallen? Zo neen, waaronder dan wel?


Les données de la banque de données Pharmanet ne permettent pas de faire la distinction entre les différents types de patients atteints de BPCO (Broncho-pneumopathie chronique obstructive) ou entre les patients avec ou sans exacerbations.

De gegevens in de Farmanet databank laten niet toe om een onderscheid te maken tussen de verschillende types COPD-patiënten (Chronic obstructive pulmonary disease-patiënten) noch tussen patiënten met of zonder exacerbaties.


Beaucoup de textes tant nationaux qu'internationaux en matière médicale font la distinction entre l'euthanasie des patients conscients ou l'arrêt actif de la vie des patients inconscients et le droit pour le patient de renoncer, dans une certaine mesure, à certains traitements.

Vele teksten uit binnen- en buitenland over medische aangelegenheden maken het onderscheid tussen euthanasie op patiënten die bij bewustzijn zijn of de actieve levensbeëindiging bij patiënten die niet bij bewustzijn zijn, en het recht van de patiënt om, binnen bepaalde grenzen, bepaalde behandelingen te weigeren.


Beaucoup de textes tant nationaux qu'internationaux en matière médicale font la distinction entre l'euthanasie des patients conscients ou l'arrêt actif de la vie des patients inconscients et le droit pour le patient de renoncer, dans une certaine mesure, à certains traitements.

Vele teksten uit binnen- en buitenland over medische aangelegenheden maken het onderscheid tussen euthanasie op patiënten die bij bewustzijn zijn of de actieve levensbeëindiging bij patiënten die niet bij bewustzijn zijn, en het recht van de patiënt om, binnen bepaalde grenzen, bepaalde behandelingen te weigeren.


Tous les textes internationaux en matière médicale font la distinction entre l'euthanasie des patients conscients ou l'arrêt actif de la vie des patients inconscients et le droit pour le patient de renoncer, dans une certaine mesure, à certains traitements.

In alle internationale teksten over medische aangelegenheden wordt het onderscheid gemaakt tussen euthanasie op patiënten die bij bewustzijn zijn of actieve levensbeëindiging bij patiënten die niet bij bewustzijn zijn, en het recht van de patiënt om, binnen bepaalde grenzen, bepaalde behandelingen te weigeren.




Anderen hebben gezocht naar : distinction entre patient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distinction entre patient ->

Date index: 2022-06-24
w