Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat au permis de conduire
Candidat suppléant
Candidat titulaire
Candidat;candidate
Grade de candidat;grade de candidate
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Traduction de «dissuader des candidats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat






candidat au permis de conduire

kandidaat voor het rijbewijs




grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ainsi que l'on pourra atténuer les effets de la fuite des cerveaux et de la perte des membres de la société le plus animés de l'esprit d'entreprise, et contribuer au développement durable du pays d'origine, qui à long terme pourrait dissuader les candidats à l'émigration.

Zodoende kunnen de gevolgen van de braindrain en van het verlies van de meest ondernemende leden van de samenleving worden verzacht en kan een bijdrage worden geleverd aan de duurzame ontwikkeling van het land van herkomst, wat op de lange termijn de stimulansen om te emigreren kan verminderen.


Accusé de contrevenir au droit international, le Gouvernement danois passe outre, espérant dissuader les candidats à l'asile par une politique très restrictive, qui prévoit la confiscation des biens des migrants et l'allongement des délais du regroupement familial.

De Deense regering legt de beschuldiging dat ze het internationale recht zou schenden naast zich neer en hoopt dat ze kandidaat-asielzoekers kan ontmoedigen met een zeer restrictief beleid, waarbij goederen van migranten geconfisqueerd mogen worden en de termijnen voor gezinshereniging worden opgetrokken.


Le retrait ou la cessation des allocations sociales est une mesure qui vise à dissuader les candidats-combattants qui veulent partir à l'étranger pour rejoindre les rangs des groupements terroristes islamistes.

Het intrekken of stopzetten van sociale uitkeringen is een maatregel die bedoeld is als ontrading voor kandidaat-strijders die naar het buitenland willen trekken om de rangen van islamistische terreurgroeperingen te vervoegen.


En réponse à cela, Infrabel testerait divers dispositifs permettant de dissuader les candidats au suicide.

Om hieraan tegemoet te komen test Infrabel naar verluidt diverse systemen uit die potentiële zelfdoders moeten tegenhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indispensable de sensibiliser aux risques que comportent le trafic de migrants et la migration irrégulière pour dissuader les candidats à l'immigration, dont les personnes plus vulnérables comme les enfants, d'entreprendre des voyages périlleux, même depuis les pays de transit.

Voorlichting over de risico's van smokkel en onregelmatige migratie is cruciaal om potentiële migranten – waaronder van kwetsbare groepen, zoals kinderen – ervan te weerhouden een hachelijke tocht te ondernemen, hetzij vanuit hun land van herkomst, hetzij vanuit een doorreisland.


Des législations plus cohérentes réprimant les infractions liées aux combattants terroristes étrangers dans toute l’UE permettraient de résoudre les difficultés pratiques et juridiques de nature transfrontière que posent la collecte et la recevabilité des preuves dans les affaires de terrorisme et de dissuader les candidats au départ vers les zones de conflit.

Meer samenhangende wetgeving in de hele EU tegen misdrijven die verband houden met buitenlandse terroristische strijders, zou een oplossing zijn voor de grensoverschrijdende praktische en juridische problemen met het verzamelen en de toelaatbaarheid van bewijsmateriaal in terrorismezaken, en zou het vertrek naar conflictgebieden ontmoedigen.


En effet, elle a mis en avant certains magistrats du ministère public, ce qui a dissuadé certains candidats potentiels à ce type de fonction.

Zij heeft immers bepaalde magistraten van het openbaar ministerie op de voorgrond gebracht, wat sommige potentiële kandidaten voor dit soort ambt heeft afgeschrikt.


Le message véhiculé par ces outils de campagne a clairement pour but de dissuader tout candidat à l'immigration en mettant en évidence les défauts et les tares des pays développés, les inégalités sociales, le chômage, les sans domicile fixe (SDF), les difficultés économiques réelles qui s'y développent.

De campagne heeft tot doel kandidaat-immigranten duidelijk te maken dat het leven in ontwikkelde landen ook veel knelpunten en schaduwkanten vertoont, zoals blijkt uit het feit dat er sociale ongelijkheid, werkloosheid, daklozen, en toenemende economische problemen zijn.


Elle a également pour but de dissuader les candidats à l’immigration illégale en apportant des informations fiables sur les risques qui y sont liés.

Verder worden de kandidaten voor illegale immigratie af geschrikt, door betrouwbare informatie te verstrekken over de risico’s die met illegale immigratie verbonden zijn.


À l'heure actuelle, la mobilité des enseignants est très faible, pour les raisons suivantes: difficultés d'accès à la profession d'enseignant à l'étranger, manque d'incitants voire pénalisations en termes de carrière et, dernier aspect, mais non le moindre, rigidité des mécanismes pour les échanges bilatéraux et multilatéraux, autant de facteurs qui se combinent pour dissuader la majorité des enseignants de se porter candidat[32].

De mobiliteit van leerkrachten is momenteel zeer laag. Dat komt doordat in het buitenland moeilijk toegang kan worden verkregen tot het beroep van leerkracht, maar ook doordat mobiliteit voor de loopbaan niet wordt gevaloriseerd of de loopbaan zelfs negatief beïnvloedt, en, niet in de laatste plaats, doordat de regelingen voor bilaterale en multilaterale uitwisselingen zeer stroef zijn. Al deze factoren samen ontmoedigen de meeste leerkrachten om zich voor mobiliteit aan te melden[32].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissuader des candidats ->

Date index: 2023-07-11
w