Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposés à adhérer eux aussi » (Français → Néerlandais) :

M. Verstreken demande si des pays comme la Chine, l'Inde ou le Bangladesh, qui ne sont guère regardants quant au respect des normes de recyclage, sont disposés à adhérer eux aussi à la Convention.

De heer Verstreken vraagt of landen zoals China, India en Bangladesh, die het niet zo nauw nemen met de normen van recyclage, ook bereid zijn zich aan te sluiten bij dit Verdrag.


La possibilité de disposer en permanence de données fiables et l'élaboration de modèles économétriques fiables sont eux aussi essentiels.

De beschikbaarheid van een constante stroom betrouwbare gegevens en de ontwikkeling van betrouwbare economische modellen zijn cruciaal.


Pour ce qui est du fractionnement des médicaments, les pharmaciens disposent bien entendu, eux aussi, d'une compétence en la matière, ce qui permet de résoudre le problème des substances euthanasiantes.

Wat het fractioneren van geneesmiddelen betreft, wordt deze bevoegdheid uiteraard ook aan de apothekers gegeven, wat een oplossing biedt aan de problematiek van de euthanatica.


Pour ce qui est du fractionnement des médicaments, les pharmaciens disposent bien entendu, eux aussi, d'une compétence en la matière, ce qui permet de résoudre le problème des substances euthanasiantes.

Wat het fractioneren van geneesmiddelen betreft, wordt deze bevoegdheid uiteraard ook aan de apothekers gegeven, wat een oplossing biedt aan de problematiek van de euthanatica.


Les modifications proposées sont conformes à la directive 2014/17/UE du Parlement européen et du Conseil du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel, qui dispose, en son article 29, paragraphe 2, point c), que les membres du conseil d'administration d'une personne morale doivent eux aussi avoir un niveau de connaissances et de compétences suffisant dans le domaine des contrats de crédit, mais admet, dans son annexe III, point 2, que les Etats membres différencient l ...[+++]

De voorgestelde wijzigingen zijn in lijn met de Richtlijn 2014/17/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen, die in artikel 29, lid 2, c stelt dat ook de leden van het bestuur van een rechtspersoon over voldoende kennis en vakbekwaamheid inzake kredietovereenkomsten moeten beschikken, doch in bijlage III, punt 2 aan de Richtlijn toelaat dat de lidstaten deze kennisvereisten onder meer voor het management van de kredietbemiddelaars kunnen differentiëren.


Ces deux services disposent, eux aussi, d'une enveloppe et d'un plan de personnel propres ainsi que de leurs propres crédits, mais bénéficient également du soutien technique du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre.

Beide diensten beschikken eveneens over een eigen personeelsenveloppe en -plan en eigen kredieten, maar genieten ook van de vermelde technische ondersteuning door de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister.


1. Ainsi, les parquets devraient disposer eux aussi d'un instrument utile dans le cadre de leurs enquêtes judiciaires. a) Cet objectif est-il atteint, un an après l'instauration de cette mesure? b) À combien de reprises les parquets ont-ils consulté le registre national pour vérifier ce type d'information dans le cadre d'une enquête judiciaire?

1. De bedoeling was dat ook de parketten op die manier een nuttig instrument zouden vinden in de gegevens bij het voeren van een gerechtelijk onderzoek. a) Blijkt dit een jaar na invoering zo te zijn? b) Hoeveel keer maakte men er tot hiertoe gebruik van in het kader van een gerechtelijk onderzoek?


Les services publics disposent eux aussi souvent de leurs propres véhicules de société.

De rest staat op naam van zelfstandigen. De openbare diensten beschikken echter vaak ook over eigen bedrijfswagens.


Selon celui-ci, la capacité d'absorption de l'Union européenne n'autorise pas un nouvel élargissement à bref délai et il serait préférable de reporter l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie jusqu'à ce que les pays de la péninsule balkanique soient eux aussi prêts à adhérer.

Volgens hem laat de absorptiecapaciteit van de Europese Unie een nieuwe uitbreiding op korte termijn niet toe, en dient de toetreding van Bulgarije en Roemenië beter te worden uitgesteld tot het moment dat ook de landen uit de Balkan klaar zijn.


Entre-temps les pays de l'Europe centrale et orientale ont eux aussi adhéré.

Ondertussen zijn ook de landen van Centraal- en Oost-Europa toegetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposés à adhérer eux aussi ->

Date index: 2023-06-22
w