Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions éventuelles permettraient » (Français → Néerlandais) :

Face à ce contexte et à la nécessité de réaliser des économies, le ministre déclare que les dispositions les plus importantes sont celles qui concernent les médicaments et celles qui permettraient de réagir rapidement, au moyen d'arrêtés royaux, aux changements éventuels qui surviendraient.

In de hierboven geschetste context en de noodzaak om besparingen te kunnen doorvoeren stelt de minister dat vooral de bepalingen met betrekking tot de geneesmiddelen en die met betrekking tot de mogelijkheid om snel via koninklijk besluit te kunnen inspelen op de gewijzigde omstandigheden belangrijk zijn.


Face à ce contexte et à la nécessité de réaliser des économies, le ministre déclare que les dispositions les plus importantes sont celles qui concernent les médicaments et celles qui permettraient de réagir rapidement, au moyen d'arrêtés royaux, aux changements éventuels qui surviendraient.

In de hierboven geschetste context en de noodzaak om besparingen te kunnen doorvoeren stelt de minister dat vooral de bepalingen met betrekking tot de geneesmiddelen en die met betrekking tot de mogelijkheid om snel via koninklijk besluit te kunnen inspelen op de gewijzigde omstandigheden belangrijk zijn.


14. observe que les curriculum vitæ des membres de la direction et des membres du comité scientifique ont été mis à disposition sur le site web de l’Agence; note par ailleurs que les déclarations d’intérêts des membres du comité scientifique ont également été mises à disposition; souligne que, contrairement à ce que déclare l’Agence dans la lettre du 15 juin 2012, aucun des curriculum vitæ des membres du conseil d’administration n’est actuellement disponible sur son site web et relève que seul un lien vers l’organisation du conseil d’administration y figure; demande à l’Agence, dans une volonté de plus grande transparence en termes de ...[+++]

14. stelt vast dat de curricula vitae van de directieleden en de leden van het wetenschappelijk comité gepubliceerd zijn op de website van het Agentschap; stelt verder vast dat de belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité eveneens gepubliceerd zijn; benadrukt dat in tegenstelling tot de verklaring van het Agentschap in de brief van 15 juni 2012 geen enkel curriculum vitae van de leden van het raad van bestuur op de website is geplaatst en dat uitsluitend een link naar hun respectieve organisaties wordt verstrekt; verzoekt het Agentschap ten behoeve van een grotere transparantie en ter bestrijding van belangenve ...[+++]


14. observe que les curriculum vitæ des membres de la direction et des membres du comité scientifique ont été mis à disposition sur le site web de l'Agence; note par ailleurs que les déclarations d'intérêts des membres du comité scientifique ont également été mises à disposition; souligne que, contrairement à ce que déclare l'Agence dans la lettre du 15 juin 2012, aucun des curriculum vitæ des membres du conseil d'administration n'est actuellement disponible sur son site web et relève que seul un lien vers l'organisation du conseil d'administration y figure; demande à l'Agence, dans une volonté de plus grande transparence en termes de ...[+++]

14. stelt vast dat de curricula vitae van de directieleden en de leden van het wetenschappelijk comité gepubliceerd zijn op de website van het Agentschap; stelt verder vast dat de belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité eveneens gepubliceerd zijn; benadrukt dat in tegenstelling tot de verklaring van het Agentschap in de brief van 15 juni 2012 geen enkel curriculum vitae van de leden van het raad van bestuur op de website is geplaatst en dat uitsluitend een link naar hun respectieve organisaties wordt verstrekt; verzoekt het Agentschap ten behoeve van een grotere transparantie en ter bestrijding van belangenve ...[+++]


15. observe que les curriculum vitæ des membres de la direction et des membres du comité scientifique ont été mis à disposition sur le site web de l'agence; note par ailleurs que les déclarations d'intérêts des membres du comité scientifique ont également été mises à disposition; souligne que, contrairement à ce que déclare l'agence dans la lettre du 15 juin 2012, aucun des curriculum vitæ des membres du conseil d'administration n'est actuellement disponible sur son site web et relève que seul un lien vers l'organigramme de l'agence y figure; demande à l'agence, dans une volonté de plus grande transparence en termes de prévention des ...[+++]

15. stelt vast dat de curricula vitae van de directieleden en de leden van het wetenschappelijk comité gepubliceerd zijn op de website van het Agentschap; stelt verder vast dat de belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité eveneens gepubliceerd zijn; benadrukt dat in tegenstelling tot de verklaring van het Agentschap in de brief van 15 juni 2012 geen enkel curriculum vitae van de leden van het raad van bestuur op de website is geplaatst en dat uitsluitend een link naar hun respectieve organisaties wordt verstrekt; verzoekt het Agentschap ten behoeve van een grotere transparantie en ter bestrijding van belangenve ...[+++]


e) Lorsqu'aucun niveau de reconnaissance mutuelle ne semble possible ou souhaitable dans un secteur particulier, déterminer si d'autres actions ou dispositions éventuelles permettraient de réduire ou d'éliminer, dans ce secteur, les obstacles réglementaires aux échanges, tout en promouvant les objectifs réglementaires intérieurs.

e) wanneer voor een bepaalde sector geen enkel niveau van wederzijdse erkenning haalbaar of wenselijk lijkt, nagaan of uit de regelgeving voortvloeiende belemmeringen voor de handel in die sector eventueel via andere maatregelen of regelingen kunnen worden verminderd of verwijderd, en tegelijkertijd binnenlandse regelgevingsdoelstellingen bevorderen;


e) Lorsqu'aucun niveau de reconnaissance mutuelle ne semble possible ou souhaitable dans un secteur particulier, déterminer si d'autres actions ou dispositions éventuelles permettraient de réduire ou d'éliminer, dans ce secteur, les obstacles réglementaires aux échanges, tout en promouvant les objectifs réglementaires intérieurs.

e) wanneer voor een bepaalde sector geen enkel niveau van wederzijdse erkenning haalbaar of wenselijk lijkt, nagaan of uit de regelgeving voortvloeiende belemmeringen voor de handel in die sector eventueel via andere maatregelen of regelingen kunnen worden verminderd of verwijderd, en tegelijkertijd binnenlandse regelgevingsdoelstellingen bevorderen;


La Commission rappelle qu'elle avait insisté dans son avis sur le projet de PRD pour que soient mis en place des outils publics d'analyse permanents, assurant la disposition d'une situation existante de fait et de droit actualisée (avis relatif au projet de PRD, page 5), qui permettraient également de mesurer les effets éventuels des modifications réglementaires proposées.

De Commissie herhaalt dat ze in haar advies over het ontwerp van GewOP aandrong op het invoeren van permanente openbare analysemiddelen die haar verzekeren over een bijgewerkte bestaande feitelijke en rechtstoestand te beschikken (advies betreffende het ontwerp van GewOP, pagina 5), die eveneens zouden toelaten de eventuele effecten van de voorgestelde reglementaire wijzigingen te meten.


La mise à disposition éventuelle d'autres forces et capacités nationales que celles déjà déclarées et leur prise en compte dans les projets et initiatives futurs permettraient de combler certaines lacunes notamment liées aux forces.

door eventueel andere nationale strijdkrachten en vermogens ter beschikking te stellen dan die welke reeds werden aangegeven en daar rekening mee te houden in de toekomstige projecten en initiatieven, zouden bepaalde lacunes, meer bepaald met betrekking tot de strijdkrachten, kunnen worden weggewerkt.


Nous étudions la possibilité de prendre éventuellement des mesures qui permettraient de résoudre ce problème, comme le non-financement de certains partis ou encore des dispositions légales interdisant la diffusion de communiqués ou de propagande jugés inacceptables.

Wij onderzoeken de mogelijkheid om eventueel maatregelen te nemen die het probleem kunnen regelen, zij het gedeeltelijk. Ik denk daarbij aan het niet-financieren van sommige partijen of aan wettelijke bepalingen om de verspreiding te verhinderen van berichten of van propaganda die als onaanvaardbaar worden beoordeeld.


w