Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions votées dans le cadre de projets de loi distincts devront » (Français → Néerlandais) :

Il est clair que certaines dispositions votées dans le cadre de projets de loi distincts devront être intégrées dans le futur Code de procédure pénale.

Duidelijk is dat een aantal bepalingen die in het kader van verschillende wetsontwerpen worden goedgekeurd, opgenomen moeten worden in het toekomstig Wetboek van strafprocesrecht.


Il est clair que certaines dispositions votées dans le cadre de projets de loi distincts devront être intégrées dans le futur Code de procédure pénale.

Duidelijk is dat een aantal bepalingen die in het kader van verschillende wetsontwerpen worden goedgekeurd, opgenomen moeten worden in het toekomstig Wetboek van strafprocesrecht.


Le Conseil d'État a fait la même observation, en affirmant que « conformément à la pratique parlementaire, les dispositions en cause devront faire l'objet d'un projet de loi distinct ».

Ook de Raad van State maakte deze opmerking, stellende dat « overeenkomstig de parlementaire praktijk de desbetreffende bepalingen in een afzonderlijk ontwerp van wet moeten worden opgenomen ».


Le Conseil d'État a fait la même observation, en affirmant que « conformément à la pratique parlementaire, les dispositions en cause devront faire l'objet d'un projet de loi distinct ».

Ook de Raad van State maakte deze opmerking, stellende dat « overeenkomstig de parlementaire praktijk de desbetreffende bepalingen in een afzonderlijk ontwerp van wet moeten worden opgenomen ».


Le secrétaire d'État confirme que les dispositions relatives au service de médiation seront traitées dans le cadre d'un projet de loi distinct.

De staatssecretaris bevestigt dat de bepalingen betreffende de ombudsdienst zullen worden behandeld via een afzonderlijk wetsontwerp.


Vu la loi du 18 juillet 1997 créant un programme de mise à disposition de chercheurs scientifiques au bénéfice des établissements d'enseignement universitaire et des établissements scientifiques fédéraux, les articles 2, 3 et 4, premier alinéa; Vu l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux; Vu l'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 août 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 août 2015; Considérant que le présent arrêté ...[+++]

Gelet op de wet van 18 juli 1997 tot instelling van een programma voor de terbeschikkingstelling van wetenschappelijke onderzoekers ten bate van de universitaire onderwijsinstellingen en de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 2, 3 en 4, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 augustus 2015; Overwegende dat di ...[+++]


14. regrette que le vaste projet de loi anti-discrimination, protégeant les citoyens contre les discriminations dans les domaines de l'emploi, de l'accès aux biens et aux services, de l'éducation, des institutions publiques et de la vie privée, proposé par le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine le 28 janvier 2010, ne reconnaisse pas l'orientation sexuelle comme motif de discrimination; souligne que de telles dispositions ont été i ...[+++]

14. betreurt dat seksuele geaardheid niet als een reden van discriminatie wordt beschouwd in het op 28 januari 2010 door de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gedane voorstel voor een uitgebreide antidiscriminatiewet die de burger moet beschermen tegen discriminatie op het vlak van tewerkstelling, toegang tot goederen en diensten, onderwijs, overheidsinstellingen en privéleven; merkt op dat bepalingen in deze zin nochtans voorkwamen in vroegere voorstellen voor deze wet die de Commissie onder ogen heeft gekregen en eveneens vermeld werden in een verslag van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid; ...[+++]


En ce qui concerne la partie belge du projet, un premier volet de l'investigation consiste à étudier le comportement électoral des Belges d'origine étrangère sous l'angle de leur droit de vote actif (c'est-à-dire les électeurs ne possédant pas la nationalité belge à la naissance ainsi que ceux nés d'au moins un parent non-belge et ayant acquis la nationalité belge dans le cadre des dispositions ...[+++]

Wat het Belgische gedeelte van het project betreft, bestaat een eerste luik van het onderzoek in het bestuderen van het electoraal gedrag van de Belgen van vreemde origine (dat wil zeggen de kiezers die bij hun geboorte niet de Belgische nationaliteit bezaten alsook degenen die geboren zijn uit ten minste één niet-Belgische ouder en die de Belgische nationaliteit hebben verkregen in het kader van de bepalingen van het nieuwe Wetboek van de nationaliteit - wet van 28 juni 1984 betreffende sommige aspecten van de toestand van de vreemdelingen en houdende in ...[+++]


Dans cette optique et dans le cadre d'une volonté de simplification et de réduction des coûts, une troisième et une quatrième voies de recouvrement des cotisations de sécurité sociale ont été intégrées dans un projet de loi portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale qui a été voté à la Chambre le 2 juin 2005 (Doc. parl., C ...[+++]

Vanuit dit oogpunt en in het kader van de wil tot vereenvoudiging en kostenbesparingen, zijn een derde en een vierde weg voor de inning van de socialezekerheidsbijdragen opgenomen in een wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg dat door de Kamer werd aangenomen op 2 juni 2005 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nrs. 1767/1 tot 8).


w