Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition sectorielle

Traduction de «dispositions sectoriel distinct » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un cadre de dispositions sectoriel distinct sera établi à cette fin.

Hiertoe zal een apart sectoraal kader met bepalingen worden opgesteld.


La gestion et l'exécution du Règlement de Solidarité sont confiées au Fonds de Pension qui gère l'Engagement de Solidarité du Régime de Pension Sectoriel Social, distinctement par rapport de ses autres activités, conformément aux dispositions légales en la matière.

Het beheer en de uitvoering van het Solidariteitsreglement worden toevertrouwd aan het Pensioenfonds dat de Solidariteitstoezegging van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel beheert, afgezonderd van zijn andere activiteiten, conform de toepasselijke wettelijke bepalingen.


Art. 4. Les dispositions d'octroi concernant les éco-chèques qui ne sont pas contenues dans la présente convention collective de travail sont réglées par une convention collective de travail sectorielle distincte.

Art. 4. De toekenningsbepalingen met betrekking tot de ecocheques die niet vervat zijn in deze collectieve arbeidsovereenkomst worden geregeld bij een afzonderlijke sectorale collectieve arbeidsovereenkomst.


36. partage l'avis de la Cour concernant la nécessité d'un document unique détaillé qui illustrerait clairement les performances de l'OLAF dans les différents secteurs et permettrait de mesurer les progrès accomplis d'année en année; souligne l'importance d'établir une distinction entre les rapports destinés au public et ceux à usage interne; est d'avis qu'il est de la plus grande importance de mettre un rapport détaillé à la disposition du public qui pourrait ainsi effectuer une comparaison chronologique et ...[+++]

36. deelt de mening van de Rekenkamer inzake de behoefte aan één alomvattend document, waaruit duidelijk blijkt welke resultaten OLAF op de verschillende terreinen boekt en waaraan de vooruitgang van jaar tot jaar kan worden afgemeten; onderstreept dat het belangrijk is een onderscheid te maken tussen verslagen die voor het publiek bestemd zijn en verslagen voor intern gebruik; is van mening dat het van groot belang is dat er een gedetailleerd verslag beschikbaar komt voor het publiek, omdat dit een betrouwbare vergelijking van de prestaties van OLAF in de verschillende jaren en sectoren mogelijk maakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. partage l'avis de la Cour concernant la nécessité d'un document unique détaillé qui illustrerait clairement les performances de l'OLAF dans les différents secteurs et permettrait de mesurer les progrès accomplis d'année en année; souligne l'importance d'établir une distinction entre les rapports destinés au public et ceux à usage interne; est d'avis qu'il est de la plus grande importance de mettre un rapport détaillé à la disposition du public qui pourrait ainsi effectuer une comparaison chronologique et ...[+++]

36. deelt de mening van de Rekenkamer inzake de behoefte aan één alomvattend document, waaruit duidelijk blijkt welke resultaten OLAF op de verschillende terreinen boekt en waaraan de vooruitgang van jaar tot jaar kan worden afgemeten; onderstreept dat het belangrijk is een onderscheid te maken tussen verslagen die voor het publiek bestemd zijn en verslagen voor intern gebruik; is van mening dat het van groot belang is dat er een gedetailleerd verslag beschikbaar komt voor het publiek, omdat dit een betrouwbare vergelijking van de prestaties van OLAF in de verschillende jaren en sectoren mogelijk maakt;


La gestion et l'exécution du Règlement de Solidarité sont confiées au Fonds de Pension qui gère l'Engagement de Solidarité du Régime de Pension Sectoriel Social, distinctement par rapport à d'autres activités, conformément aux dispositions légales en la matière.

Het beheer en de uitvoering van het Solidariteitsreglement worden toevertrouwd aan het Pensioenfonds dat de Solidariteitstoezegging van het Sociaal Sectoraal Pensioenstelsel beheert, afgezonderd van zijn andere activiteiten, conform de toepasselijke wettelijke bepalingen.


Si les services de l'Office national de la sécurité sociale ne parviennent pas, d'après ces cotisations retenues pour le régime de pension sectoriel, à faire une distinction entre les employeurs qui, en vertu des dispositions de la présente convention collective de travail, ont instauré un régime de pension au niveau de l'entreprise et les employeurs tombant sous le champ d'application de la convention collective de travail du 10 décembre 2002 relative à l'introduction d'un régime de pension sectoriel, l'organisateur du régime de pens ...[+++]

Indien het voor de diensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onmogelijk blijkt om voor wat betreft de inhouding van de bijdragen voor het sectoraal pensioenstelsel een onderscheid te maken tussen de werkgevers die conform de bepalingen van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst een pensioenstelsel op ondernemingsniveau hebben ingevoerd en de werkgevers die vallen onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 houdende de invoering van een sectoraal pensioenstelsel, dan zal de inrichter van het sectoraal pensioenstelsel de bijdragen ingehouden bij de eerstgenoemde werkgevers, aan h ...[+++]


3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni frappées de caducité; il s'agit en particulier des dispositions relatives aux principes régissant les p ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen en die niet komen te vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie; voor deel A en deel B zou ...[+++]


3. propose que le bloc constitutionnel soit constitué par un seul acte divisé en deux parties: la partie A, la Constitution, devrait déterminer les droits fondamentaux, les objectifs, et les principes de l'Union, les compétences qui lui sont attribuées, les institutions et les procédures réglant l'action de ces dernières; elle intègre la Charte des Droits fondamentaux; la partie B devrait comprendre l'ensemble des dispositions figurant actuellement dans les Traités et qui ne seraient ni incluses dans la partie constitutionnelle, ni frappées de caducité; il s'agit en particulier des dispositions relatives aux principes régissant les p ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen en die niet komen te vervallen; het gaat met name om de bepalingen met de beginselen voor de sectoriële beleidsterreinen van de Unie; voor deel A en deel B zou ...[+++]


Art. 13. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque à partir de 2014, les partenaires sociaux du secteur bancaire s'engagent à introduire auprès du Directeur général de la Direction générale Emploi et Marché du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale une demande de moyens financiers complémentaires en vue du financement d'un nouveau projet, distinct des initiatives sectorielles destinées aux groupes à risque, en faveur des personnes qui n'ont pas 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque déterminés par l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'articl ...[+++]

Art. 13. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf 2014, verbinden de sociale partners in de banksector zich ertoe om bij de Directeur-Generaal van de Algemene Directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een verzoek om aanvullende financiële middelen in te dienen voor de financiering van een nieuw project los van de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, ten voordele van hen die nog geen 26 jaar oud zijn en behoren tot de risicogroepen bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende divers ...[+++]




D'autres ont cherché : disposition sectorielle     dispositions sectoriel distinct     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions sectoriel distinct ->

Date index: 2021-10-29
w