Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte réglementaire
Disposition réglementaire
Dispositions légales et réglementaires
Dispositions réglementaires
Dispositions réglementaires visant à orienter le marché
Exigences règlementaires
Prescriptions règlementaires
Règlement

Vertaling van "dispositions réglementaires confirmées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositions réglementaires | exigences règlementaires | prescriptions règlementaires

voorgeschreven eisen | voorschriften | wettelijke eisen


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]


dispositions réglementaires visant à organiser le marché

marktondersteunende wetgeving


dispositions réglementaires visant à orienter le marché

marktsturende wetgeving




dispositions légales et réglementaires

wettelijke en reglementaire bepalingen


dispositions législatives, réglementaires et administratives

wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A propos d'une directive qui, comme en l'espèce, ne prévoit pas expressément de sanction, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé : « selon une jurisprudence constante, confirmée par l'arrêt du 21 septembre 1989, Commission/Grèce (68/88, Rec. p. [2965]), lorsqu'un règlement communautaire ne comporte aucune disposition spécifique prévoyant une sanction en cas de violation ou renvoie, sur ce point, aux dispositions législatives, réglementaires et administratives nationales, l'article 5 du traité CEE impose aux Etats membres de p ...[+++]

In verband met een richtlijn die, zoals te dezen, niet uitdrukkelijk in een sanctie voorziet, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld : « volgens vaste rechtspraak, bevestigd door het arrest van 21 september 1989 (zaak 68/88, Commissie/Griekenland, Jurispr. 1989, blz. 2965), wanneer een gemeenschapsregeling geen specifieke strafbepaling met betrekking tot een overtreding bevat of daarvoor verwijst naar de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, [zijn] de Lid-Staten krachtens artikel 5 EEG-Verdrag verplicht [...], alle passende maatregelen te nemen om de doeltreffende toepassing van het gemeenschapsrecht ...[+++]


Il s'agit en l'espèce d'un document réglementaire qui s'inscrit dans le cadre des dispositions prévues dans le projet de « Traité de Lisbonne » concernant le contrôle de la subsidiarité, et qui relève des documents pour lesquels la Commission européenne a formulé la demande formelle, confirmée par le Conseil européen des 15 et 16 juin 2006, que lui soient communiquées, dans un délai raisonnable, les observations éventuelles à propos de la teneur du document.

Het betreft één of meerdere regelgevende documenten die vallen onder de bepalingen die voorzien zijn in het Ontwerp van « Verdrag van Lissabon » betreffende de subsidiariteitscontrole, en eveneens onder de uitdrukkelijke oproep van de Europese Commissie vallen, bevestigd door de Europese Raad van 15 en 16 juni 2006, om binnen een redelijke termijn eventuele opmerkingen over de inhoud van het document aan haar over te maken.


92, dispositions réglementaires confirmées, en ce qui concerne les revenus soumis au précompte professionnel en 1994, par la loi du 30 mars 1994, article 32; et annexe III du même arrêté d'exécution, introduite en ce qui concerne les revenus professionnels soumis au précompte professionnel en 1995, dans l'arrêté royal/C. I. R.

92, reglementaire bepalingen bekrachtigd wat de inkomsten betreft onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1994 bij de wet van 30 maart 1994, artikel 32; en bijlage III van hetzelfde uitvoeringsbesluit ingevoerd wat betreft de bedrijfsinkomsten onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1995 in het K.B./W.I. B.


92 du 27 août 1993, par l'arrêté royal du 21 décembre 1994, dispositions réglementaires confirmées par la loi du 4 avril 1995, article 15; et les barèmes I et III de l'annexe III précitée, dont il a été fait application en l'espèce soumise au tribunal) qui déterminent forfaitairement le montant du précompte professionnel à verser au Trésor, c'est-à-dire sans qu'il puisse être tenu compte de diverses mesures fiscales réduisant l'impôt global du redevable en raison des particularités concrètes et durables de sa situation fiscale, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, eu égard au fait que les redevables du même impôt appa ...[+++]

92 van 27 augustus 1993 bij koninklijk besluit van 21 december 1994, reglementaire bepalingen bekrachtigd bij de wet van 4 april 1995, artikel 15; en de schalen I en III van de voormelde bijlage III, waarvan toepassing is gemaakt in het aan de rechtbank voorgelegde geschil) die het bedrag van de aan de Schatkist te storten bedrijfsvoorheffing forfaitair bepalen, dat wil zeggen zonder dat rekening kan worden gehouden met verschillende fiscale maatregelen die de globale belasting van de belastingschuldige verminderen vanwege de concrete en duurzame kenmerken eigen aan zijn fiscale situatie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, rekening ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92, dispositions réglementaires confirmées, en ce qui concerne les revenus soumis au précompte professionnel en 1994, par la loi du 30 mars 1994, article 32; et annexe III du même arrêté d'exécution, introduite en ce qui concerne les revenus professionnels soumis au précompte professionnel en 1995, dans l'arrêté royal/C. I. R.

92, reglementaire bepalingen bekrachtigd wat de inkomsten betreft onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1994 bij de wet van 30 maart 1994, artikel 32; en bijlage III van hetzelfde uitvoeringsbesluit ingevoerd wat betreft de bedrijfsinkomsten onderworpen aan de bedrijfsvoorheffing in 1995 in het K.B./W.I. B.


Ainsi que la section de législation l'a mis en évidence dans son avis 30.951/2, donné le 16 mars 2001, sur un projet d'arrêté devenu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (2), les règles qui fixent les éléments essentiels du statut du personnel devant être confirmées par la loi, mieux vaut les distinguer des dispositions à caractère purement réglementaire qui ne devront pas être confirmées.

Zoals de afdeling wetgeving heeft onderstreept in haar advies 30.951/2 van 16 maart 2001 over een ontwerpbesluit dat het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (2) is geworden, is het beter dat de regels betreffende de essentiële elementen van het personeelsstatuut die bij wet moeten worden bekrachtigd, onderscheiden worden van de louter verordenende bepalingen, die niet behoeven te worden bekrachtigd.


Cette position a déjà été confirmée à plusieurs reprises par la cour d'appel d'Anvers. 3. a) Les dispositions légales et réglementaires qui sont explicitées supra ne permettent pas aux agriculteurs et horticulteurs ayant subi des dommages occasionnés par la grêle d'introduire une demande d'intervention financière pour ce type de dégâts. b) Selon l'honorable membre, la région aurait été sinistrée tant par de la grêle que par des pluies abondantes.

Dit standpunt werd reeds meermaals bevestigd door het hof van beroep van Antwerpen. 3. a) De wettelijke en reglementaire bepalingen die hierboven werden uiteengezet, laten de door hagelschade getroffen land- en tuinbouwers niet toe een aanvraag tot financiële tegemoetkoming in te dienen voor dergelijke schade. b) Volgens het geachte lid zou het gebied zowel door hagel als door overvloedige regenval getroffen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions réglementaires confirmées ->

Date index: 2025-06-16
w