Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition en cascades de piles solaires
Superposition de cellules différentes

Vertaling van "dispositions différentes auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disposition en cascades de piles solaires | superposition de cellules différentes

cascade-opstelling van zonnecellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Face à ce dilemme, décision fut prise au niveau politique de négocier un seul et unique accord entre l'UE et les E-U, plutôt que de conclure 27 accords PNR séparés entre les E-U et les États membres de l'Union; des dispositions différentes auraient pu être à l'origine de discriminations entre les citoyens de l'UE et d'une concurrence déloyale entre les transporteurs aériens européens.

Geconfronteerd met deze toestand werd een politieke beslissing genomen om, in plaats van 27 aparte PNR-akkoorden tussen de VSA en de Lidstaten van de Unie, met het risico op verschillende bepalingen die tot een discriminatie tussen EU-brugers en een oneerlijke concurrentie tussen de Europese luchtvaartmaatschappijen zou kunnen leiden, één enkel akkoord te onderhandelen tussen de VSA en de EU.


Face à ce dilemme, décision fut prise au niveau politique de négocier un seul et unique accord entre l'UE et les E-U, plutôt que de conclure 27 accords PNR séparés entre les E-U et les États membres de l'Union; des dispositions différentes auraient pu être à l'origine de discriminations entre les citoyens de l'UE et d'une concurrence déloyale entre les transporteurs aériens européens.

Geconfronteerd met deze toestand werd een politieke beslissing genomen om, in plaats van 27 aparte PNR-akkoorden tussen de VSA en de Lidstaten van de Unie, met het risico op verschillende bepalingen die tot een discriminatie tussen EU-brugers en een oneerlijke concurrentie tussen de Europese luchtvaartmaatschappijen zou kunnen leiden, één enkel akkoord te onderhandelen tussen de VSA en de EU.


A l'appui de leur intérêt, les parties requérantes font également référence aux conséquences préjudiciables que les dispositions attaquées auraient pour elles, parce que les régions ou les communautés pourraient, à la suite des transferts de compétence, mener des politiques différentes.

Ter staving van hun belang verwijzen de verzoekende partijen ook naar de nadelige gevolgen die de bestreden bepalingen voor hen zouden hebben, doordat de gewesten of de gemeenschappen ingevolge de bevoegdheidsoverdrachten een verschillend beleid zouden kunnen voeren.


Les parties requérantes font valoir que l'article 34 du décret du 4 avril 2014 viole diverses dispositions de la Constitution, du droit européen et du droit international, parce qu'il existerait une différence de traitement entre les différentes parties intéressées dans la mesure où certaines d'entre elles ont déjà connaissance de la décision de réparation durant la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative, alors que d'autres n'en auraient connaissa ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 34 van het decreet van 4 april 2014 verschillende grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen schendt omdat er een verschil in behandeling zou bestaan tussen de verschillende belanghebbende partijen, waarbij sommige reeds tijdens de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus kennis krijgen van de herstelbeslissing en andere pas na de bekendmaking van de herstelbeslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le premier article du nouveau chapitre 8 met sur un pied d'égalité les différentes raisons de révocations des procédures de règlement collectif de dettes. Si un débiteur ne respecte pas ses obligations, il peut réintroduire une demande après la révocation de son plan, sans devoir attendre l'écoulement d'un délai de cinq ans. Afin de limiter les demandes répétées, il est proposé d'appliquer le délai de cinq ans, prévu pour les autres raisons, liées à une fraude de la part du débiteur. Il s'agit de la révocation de la procédure en entier et non du plan uniquement. Certains tribunaux auraient ...[+++]

« Het eerste artikel van het nieuwe hoofdstuk 8 stelt de verschillende redenen voor de herroeping van de procedure tot collectieve schuldenregeling op gelijke voet. Een schuldenaar die niet aan zijn verplichtingen voldoet, kan na de herroeping van zijn plan opnieuw een verzoek indienen, zonder vijf jaar te hoeven wachten. Om die herhaalde indieningen te beperken, wordt er voorgesteld de termijn van vijf jaar toe te passen die geldt voor de andere redenen in verband met fraude vanwege de schuldenaar. Het gaat om de herroeping van de hele procedure en niet alleen die van het plan. Sommige rechtbanken zouden problemen hebben gehad met de in ...[+++]


Les parties requérantes allèguent la violation des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les dispositions législatives attaquées auraient pour effet d'assimiler, en ce qui concerne le taux d'imposition applicable, la distribution de bonis de liquidation à celle de dividendes ordinaires, alors que les deux types de sommes distribuées poursuivraient une finalité différente.

De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre de bestreden wetsbepalingen tot gevolg zouden hebben dat de vereffeningsuitkeringen, voor wat het toepasbare belastingtarief betreft, worden gelijkgesteld met de gewone dividendenuitkeringen, terwijl beide uitkeringen een verschillende finaliteit zouden hebben.


Une telle situation étant essentiellement différente de celle dans laquelle chaque conjoint satisfait à ces conditions de sorte qu'ils peuvent bénéficier d'un revenu cumulé d'un montant équivalent au montant le plus élevé alors même qu'ils n'auraient pas d'enfant, la disposition en cause ne peut être tenue pour discriminatoire.

Een dergelijke situatie verschilt wezenlijk van die waarin elke echtgenoot aan die voorwaarden voldoet waardoor zij een gecumuleerd leefloon kunnen genieten tegen een bedrag dat gelijk is aan het hoogste bedrag, terwijl zij geen kinderen zouden hebben, zodat de in het geding zijnde bepaling niet als discriminerend kan worden beschouwd.


La partie requérante fait valoir que les dispositions attaquées soumettent à tort au même prélèvement le producteur titulaire d'un droit réel sur un site de production sous-utilisé ou non utilisé, qui décide de ne pas céder le site alors qu'il le pourrait, et un producteur titulaire d'un droit réel sur un site de production non utilisé ou sous-utilisé, qui, pour des raisons indépendantes de sa volonté, n'a pu céder le site dans des conditions qui lui auraient permis d'éviter la débition du prélèvement, bien que ces personnes se trouve ...[+++]

De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepalingen ten onrechte de producent die houder is van een zakelijk recht op een niet-benutte of onderbenutte productiesite, die beslist de site niet af te staan alhoewel hij zulks zou kunnen doen, en een producent die houder is van een zakelijk recht op een niet-benutte of onderbenutte productiesite die, om redenen onafhankelijk van zijn wil, de site niet heeft kunnen afstaan tegen voorwaarden waaronder hij de verschuldigdheid van de heffing had kunnen vermijden, aan dezelfde heffing onderwerpen, hoewel die personen zich in fundamenteel verschillende situaties bevinden.


Cette base de données commune serait mise à la disposition de différents utilisateurs qui auraient accès à des parties différentes de la base.

De verschillende gebruikers van deze samengevoegde databank zouden dan toegang hebben tot verschillende delen van de gegevensbank.




Anderen hebben gezocht naar : superposition de cellules différentes     dispositions différentes auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions différentes auraient ->

Date index: 2024-02-11
w