Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions des règles sectorielles pertinentes » (Français → Néerlandais) :

Aux fins de la présente disposition, les règles sectorielles pertinentes concernant la forme et la portée de l'intégration des établissements financiers s'appliquent mutatis mutandis aux gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs.

Voor de doeleinden van deze bepaling zijn de relevante sectorale voorschriften betreffende de vorm en de mate waarin dit geldt mutatis mutandis van toepassing op beheerders van alternatieve beleggingsfondsen.


3. Par dérogation au paragraphe 2, les parties conviennent que les entreprises publiques des États signataires du CARIFORUM qui sont soumises à des règles sectorielles spécifiques prescrites par leur cadre réglementaire respectif ne sont pas liées ni régies par les dispositions du présent article.

3. In afwijking van lid 2 komen de partijen overeen dat overheidsondernemingen die in de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten overeenkomstig de respectieve regelgeving onderworpen zijn aan specifieke sectorale voorschriften, niet gebonden zijn door of vallen onder de bepalingen van dit artikel.


3. Par dérogation au paragraphe 2, les parties conviennent que les entreprises publiques des États signataires du CARIFORUM qui sont soumises à des règles sectorielles spécifiques prescrites par leur cadre réglementaire respectif ne sont pas liées ni régies par les dispositions du présent article.

3. In afwijking van lid 2 komen de partijen overeen dat overheidsondernemingen die in de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten overeenkomstig de respectieve regelgeving onderworpen zijn aan specifieke sectorale voorschriften, niet gebonden zijn door of vallen onder de bepalingen van dit artikel.


La Commission a toutefois fait savoir que l'inobservation des dispositions fondamentales de la directive 93/119/CE et des règles communautaires pertinentes en matière d'hygiène constitue une atteinte grave au droit communautaire.

De Commissie heeft er toch op gewezen dat de niet-naleving van de fundamentele bepalingen van richtlijn 93/119/EG en van de relevante communautaire regels inzake hygiëne een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht is.


La Commission a toutefois fait savoir que l'inobservation des dispositions fondamentales de la directive 93/119/CE et des règles communautaires pertinentes en matière d'hygiène constitue une atteinte grave au droit communautaire.

De Commissie heeft er toch op gewezen dat de niet-naleving van de fundamentele bepalingen van richtlijn 93/119/EG en van de relevante communautaire regels inzake hygiëne een ernstige inbreuk op het Gemeenschapsrecht is.


4. Le présent accord ne modifie pas les droits et obligations des Parties au titre de l'Organisation mondiale du commerce, des règles pertinentes en matière de contrôle des exportations, des dispositions du droit communautaire relatives au contrôle des exportations de biens et technologies à double usage, des dispositions adoptées au titre du traité sur l'Union européenne relatives au contrôle de l'assistance technique liée à certaines destinations finales militaires, des instruments internationaux pertinents ...[+++]

4. Deze overeenkomst heeft geen invloed op de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, relevante uitvoercontroleregels, relevante wetgeving van de Europese Gemeenschap betreffende controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, bepalingen die krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld inzake de controle op technische bijstand in verband met bepaalde vormen van militair eindgebruik, relevante internationale instrumenten zoals de Haagse internationale gedragscode tegen de proliferatie van ballistische raketten en gerelateerde wetgeving van d ...[+++]


la somme des exigences de solvabilité applicables aux différents secteurs financiers représentés dans le groupe; pour chacun de ces secteurs, l'exigence de solvabilité est calculée en fonction des règles sectorielles pertinentes. Les règles sectorielles susmentionnées sont notamment: le titre V, chapitre 3, de la directive 2000/12/CE, pour les établissements de crédit; la directive 98/78/CE, pour les entreprises d'assurance et la directive 93/6/CEE pour les établissement ...[+++]

de som van de solvabiliteitsvereisten voor elke onderscheiden financiële sector die in de groep vertegenwoordigd is; deze solvabiliteitsvereisten worden berekend volgens de desbetreffende sectorale voorschriften. De sectorale voorschriften zijn met name Richtlijn 2000/12/EG, titel V, hoofdstuk 3, voor kredietinstellingen, Richtlijn 98/78/EG voor verzekeringsondernemingen en Richtlijn 93/6/EEG voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen.


Les États membres peuvent autoriser leurs autorités compétentes d'appliquer au niveau du conglomérat financier les dispositions des règles sectorielles concernant les transactions intragroupe et la concentration des risques, en particulier afin d'éviter que les règles sectorielles ne soient tournées.

De lidstaten kunnen hun bevoegde autoriteiten toestaan de sectorale voorschriften inzake transacties binnen een groep en risicoconcentraties op het niveau van het financiële conglomeraat toe te passen om met name te voorkomen dat de sectorale voorschriften worden omzeild.


3 ter. Dans l'attente d'une harmonisation plus poussée des règles sectorielles, il est satisfait aux exigences de solvabilité applicables à chaque secteur financier différent représenté dans un conglomérat financier par les éléments de fonds propres conformément aux règles sectorielles pertinentes; tous les éléments de fonds propres admissibles selon l'une quelconque des règles sectorielles entrent en ligne de compte pour la vérification du respect de ...[+++]

3 ter. Tot een latere harmonisatie van de sectorale voorschriften moeten de solvabiliteitsvereisten voor iedere onderscheiden financiële sector die in een financieel conglomeraat vertegenwoordigd is, door eigenvermogensbestanddelen als omschreven in de desbetreffende sectorale voorschriften worden gedekt; voor de verificatie van de naleving van de solvabiliteitsvereisten op het niveau van het financiële conglomeraat wordt rekening gehouden met de eigenvermogensbestanddelen die op grond van de voor elke onderscheiden sector geldende voorschriften in aanmerking mogen worden genomen, te berekenen overeenkomstig de methoden in bijlage I.


5. Pour le calcul de l'adéquation du capital complémentaire en ce qui concerne un conglomérat financier, les exigences de fonds propres et de solvabilité des entités du groupe sont calculées par application des règles sectorielles pertinentes à la forme et à l'étendue de la consolidation, telles qu'elles sont énoncées notamment à l'article 54 et au titre V, chapitre 2, section 1, de la directive 2000/12/CE et à l'annexe I, point 1, section B, de la directive 98/78/CE.

5. Voor de berekening van de aanvullende kapitaaltoereikendheid met betrekking tot een financieel conglomeraat, worden het eigen vermogen en de solvabiliteitsvereisten van de entiteiten in de groep berekend door toepassing van de desbetreffende sectorale voorschriften inzake de vorm en de mate van de consolidatie zoals vastgelegd in met name artikel 54 en Titel V, hoofdstuk 2, afdeling 1 van Richtlijn 2000/12/EG en bijlage 1, punt 1, sub B, van Richtlijn 98/78/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions des règles sectorielles pertinentes ->

Date index: 2025-09-23
w