Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disposition soit réduite " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs membres déclarent ne pas pouvoir souscrire à la disposition de l'article 38, qui autorise trois jeux de hasard dans les débits de boisson, et préconisent que ce nombre soit réduit à deux.

Een aantal leden van de Commissie kunnen zich niet akkoord verklaren met de bepaling van artikel 38, die drie kansspelen in drankgelegenheden toestaat en pleiten ervoor dat dit aantal wordt verminderd tot twee.


L'intervenant renvoie à la justification écrite de son amendement et ajoute que cet amendement, tout comme le suivant, vise en fait à éviter que la beauté de la révision de la Constitution proprement dite soit réduite à néant par les dispositions contenues dans les articles 3 à 7.

Spreker verwijst hierbij naar de schriftelijke verantwoording van zijn amendement en voegt eraan toe dat dit amendement, net zoals de volgende, er in feite toe strekken de schoonheid van de eigenlijke grondwetsherziening niet teniet te laten doen door de bepalingen vervat in de artikelen 3 tot 7.


Cette disposition tend à éviter que le nombre de souscripteurs de la police soit réduit par l'assureur dans l'exercice d'une sélection du risque, là où par ailleurs seront déterminées les conditions de la garantie en vue de conserver à la couverture un équilibre économique qui satisfasse les intérêts légitimes des deux parties au contrat.

Die bepaling wil voorkomen dat de verzekeraar het aantal verzekeringsnemers gaat beperken omdat hij een selectie op het risico gaat uitvoeren. Tegelijk moeten de voorwaarden van de waarborg zo worden bepaald dat de dekking een economisch evenwicht behoudt dat de rechtmatige belangen van beide partijen van het contract dient.


L'intervenant renvoie à la justification écrite de son amendement et ajoute que cet amendement, tout comme le suivant, vise en fait à éviter que la beauté de la révision de la Constitution proprement dite soit réduite à néant par les dispositions contenues dans les articles 3 à 7.

Spreker verwijst hierbij naar de schriftelijke verantwoording van zijn amendement en voegt eraan toe dat dit amendement, net zoals de volgende, er in feite toe strekken de schoonheid van de eigenlijke grondwetsherziening niet teniet te laten doen door de bepalingen vervat in de artikelen 3 tot 7.


Plusieurs membres déclarent ne pas pouvoir souscrire à la disposition de l'article 38, qui autorise trois jeux de hasard dans les débits de boisson, et préconisent que ce nombre soit réduit à deux.

Een aantal leden van de Commissie kunnen zich niet akkoord verklaren met de bepaling van artikel 38, die drie kansspelen in drankgelegenheden toestaat en pleiten ervoor dat dit aantal wordt verminderd tot twee.


que la conversion des forêts naturelles soit réduite autant que possible et que la légalité du bois issu des zones de conversion soit contrôlée, notamment en ce qui concerne la réalisation d'une évaluation des incidences sur l'environnement ainsi que le respect de ses dispositions régissant l'exploitation des sols qui font l'objet d'une concession;

de herbestemming van regenwouden tot een minimum beperkt wordt en de wettige oorsprong van hout uit conversiegebieden wordt geverifieerd, waarbij ook wordt onderzocht of er een AMDAL is verricht en of aan de in de vergunning gestelde voorwaarden voor het gebruik van het concessiegebied is voldaan;


– que la conversion des forêts naturelles soit réduite autant que possible et que la légalité du bois issu des zones de conversion soit contrôlée, notamment en ce qui concerne la réalisation d'une évaluation des incidences sur l'environnement ainsi que le respect de ses dispositions régissant l'exploitation des sols qui font l'objet d'une concession;

– de herbestemming van regenwouden tot een minimum beperkt wordt en de wettige oorsprong van hout uit conversiegebieden wordt geverifieerd, waarbij ook wordt onderzocht of er een AMDAL is verricht en of aan de in de vergunning gestelde voorwaarden voor het gebruik van het concessiegebied is voldaan;


3. La Commission veille à ce que le montant du soutien financier en faveur d'une action soit réduit, suspendu ou récupéré si elle constate des irrégularités, notamment le non-respect des dispositions de la présente décision ou de la décision individuelle ou de la convention octroyant le soutien financier en question, ou s'il apparaît que, sans que l'approbation de la Commission ait été demandée, l'action a fait l'objet d'une modification incompatible avec la nature ou avec les conditions de mise en œuvre du projet ...[+++]

3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiële bijstand wordt verminderd, de uitbetaling ervan wordt geschorst of deze wordt teruggevorderd, indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun is toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming is verzocht, de actie is gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van het project.


3. La Commission veille à ce que le montant du soutien financier en faveur d'une action soit réduit, suspendu ou récupéré si elle constate des irrégularités, notamment l'inobservation des dispositions de la présente décision, de la décision individuelle ou de la convention octroyant le soutien financier en question, ou s'il apparaît que, sans que l'approbation de la Commission ait été demandée, l'action a fait l'objet d'une modification incompatible avec la nature ou avec les conditions de mise en œuvre du projet.

3. De Commissie ziet erop toe dat de voor een actie toegekende financiering wordt verminderd, geschorst of teruggevorderd indien zij onregelmatigheden vaststelt, met inbegrip van de niet-naleving van de bepalingen van dit besluit of van de individuele beschikking of het contract of de overeenkomst waarbij de betrokken financiële steun werd toegekend, of indien aan het licht komt dat, zonder dat de Commissie daarvoor om toestemming werd verzocht, de actie werd gewijzigd op een manier die in strijd is met de aard of de uitvoeringsvoorwaarden van het project.


17. prend acte du fait que les négociations sur le chapitre de l'environnement n'ont pas encore commencé avec la Roumanie, et que la position de négociation de ce pays n'est attendue que pour l'automne; demande que toute période de transition vers un plein respect de l'acquis soit réduite au minimum, et que l'on fixe des objectifs intermédiaires; souhaite par ailleurs que les progrès effectués dans la réalisation de ces objectifs soient soigneusement contrôlés, qu'un programme pratique de mise en œuvre des mesures soit mis en place et que soient présentées dans le détail les ...[+++]

17. wijst erop dat de onderhandelingen met Roemenië over het milieuhoofdstuk nog niet zijn begonnen en dat naar verwachting het onderhandelingsstandpunt van Roemenië pas in het najaar zal worden bepaald; dringt erop aan dat eventuele overgangsperioden om volledige conformiteit te bereiken met het acquis communautaire tot een minimum worden beperkt en dat tussentijdse doelstellingen worden geformuleerd; dringt er verder op aan dat vorderingen bij het nastreven van deze doelstellingen op de voet worden gevolgd, dat een praktisch programma met uitvoeringsmaatregelen wordt vastgesteld en dat nadere details van de beoogde financiële regelin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition soit réduite ->

Date index: 2022-06-28
w